激流的 的英文怎麼說

中文拼音 [liúde]
激流的 英文
lotic
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 激流 : rapids; torrent; turbulent current; tornado; rush; rip
  1. An ambient field aids the magnetization from the exciting current.

    背景場加強了勵電磁化強度。
  2. In january the smart money was on britain ' s first ever super - casino being given to blackpool, a gaudy, bawdy victorian seaside town in the northwest of england, which is in sore need of a dash of glamour

    在一月份,英國第一筆可觀用於超級賭場錢投到了位於英格蘭西北部一個俗氣下維多利亞風格海邊小城,它急需一股刺沖擊。
  3. The currents round the beacon were more than he could manage.

    他對付不了燈塔周圍
  4. Her occupation, suspended by mr. rochester s announcement, seemed now forgotten : her eyes, fixed on the blank wall opposite, expressed the surprise of a quiet mind stirred by unwonted tidings

    眼睛獃獃地瞧著對面空無一物墻上,露出了一個平靜頭腦被罕見消息所驚訝。
  5. The scorching torrent was enough to wither the face of the corpse.

    這一陣痛罵,大可以使死人面上失色。
  6. Sometimes i am fairly sure i am out of water, and that i should belong in paris, in grub street, in a hermit s cave, or in some sadly wild bohemian crowd, drinking claret, - dago - red they call it in san francisco, - dining in cheap restaurants in the latin quarter, and expressing vociferously radical views upon all creation

    我應當到巴黎去,到貧民窟去,到隱士洞窟里去,或是跟貧苦放蕩浪藝人在一起。我應當跟他們一起喝紅葡萄酒在舊金山叫做南歐紅。我應當在法國拉丁區廉價飯店裡吃飯,對上帝創造一切發表言論,慷慨昂。
  7. Conclusions the frequency of clinically important valve regurgitation was significantly increased in patients taking pergolide or cabergoline, but not in patients taking non ? ergot - derived dopamine agonists, as compared with control subjects

    結論:與對照組相比,服用培高利特或者卡麥角林患者臨床上發生重要瓣膜返頻率顯著增加,但服用非麥角?生多巴胺受體動劑患者瓣膜返發生率卻未增加。
  8. Background case reports and echocardiographic studies suggest that the ergot - derived dopamine agonists pergolide and cabergoline, used in the treatment of parkinson ' s disease and the restless legs syndrome, may increase the risk of cardiac - valve regurgitation

    背景:病例報告和超聲心動圖研究提示,用於治療帕金森病和不寧腿綜合征藥物?麥角?生物,多巴胺受體動劑培高利特和卡麥角林,可能增加發生心臟瓣膜返風險。
  9. Results clinically important regurgitation ( moderate to severe, grade 3 to 4 ) in any valve was found with significantly greater frequency in patients taking pergolide ( 23. 4 % ) or cabergoline ( 28. 6 % ) but not in patients taking non ? ergot - derived dopamine agonists ( 0 % ), as compared with control subjects ( 5. 6 % )

    結果:與對照組相比( 5 . 6 % ) ,服用培高利特( 23 . 4 % )或者卡麥角林患者( 28 . 6 % ) ,臨床上發生重要任何瓣膜(中到重度, 3級到4級)頻率顯著升高,而服用非麥角?生多巴胺受體動劑患者( 0 % )瓣膜返發生率卻未增加。
  10. It is well established that facet damage is caused by the optical flux density at the laser facet and that it is not a function of the operating current.

    業已明確肯定,端面損傷是由光器端面密度引起,並且不是工作電函數。
  11. The fragrance of forbidden fruit seemed occasionally to float past him and remind him that the finest of pleasures was the rush of action.

    禁果香味偏偏不時在他身邊飄過,使他想起,生活中最美好歡樂只有在行動中才能找到。
  12. Additional factors which influence your local city fame are speaking to themedia, trashing hotel rooms, hooking up with groupies, marketing, and placing well in big competitions

    對你城市聲望有影響額外因素還有和媒體,破壞旅館房屋(舊時期搖滾樂隊做法) ,和其他樂團聯合演出,在競爭中運營良好。
  13. The swift stream raced and gyrated under them, tossing, distorting, and splitting the moon's reflected face.

    在他們下面又奔騰,又打漩渦,把月亮照在水裡圓影子,弄得一會兒長,一會兒扁,一會兒上翻下攪,一會兒四分五裂。
  14. The swift stream raced and gyrated under them, tossing, distorting, and splitting the moon s reflected face

    在他們下面奔騰,打著漩渦,月亮倒映在河水裡,被河水拋擲著,扭曲著,撕裂著。
  15. With him at the helm, we are a hundred percent safe crossing these treacherous rapids.

    由他掌舵,通過這段險灘是萬無一失
  16. These gases can also act as sensory irritants to produce tears or sneezing.

    這些氣體也可以起一種刺作用,引起淚或打噴嚏。
  17. The effect of joule heat and mineral matter on conductivity of coal

    偏轉特性對自振蕩射影響
  18. Helping make babies and cutting down on kleenex costs are two small parts of the growing consumer appetite for products and services derived from ancient asian medicines

    成功懷孕和減少面巾紙花費只是一種消費新潮兩朵小浪花而已,消費者目前對依託亞洲傳統藥物而開發產品和服務興趣日漸濃厚。
  19. The flood caused by heavy downpour and onrush of water from upper riparian in india left over eight million people in 38 out of the country ' s 64 districts marooned

    洪災由瓢潑大雨和上海岸印度激流的水位引起,遺留下來64個縣800萬人被圍困。
  20. Into the raging, raging river

    進入那激流的河川中
分享友人