激發水雷 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐléi]
激發水雷 英文
concussion mine
  • : Ⅰ動詞1 (水因受到阻礙或震蕩而向上涌) swash; surge; dash 2 (冷水突然刺激身體使得病) fall ill fr...
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • 激發 : 1 (使奮發) arouse; stimulate; set off; stir up 2 [物理學] excitation; exciting; incitement; inc...
  • 水雷 : mine; mine fuse; torpedo; naval mine; underwater mine
  1. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰山的暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
分享友人