濃野 的英文怎麼說

中文拼音 [nóng]
濃野 英文
koino
  • : 形容詞1. (液體或氣體中所含的某種成分多; 稠密) dense; thick; concentrated 2. (程度深) (of degree or extent) great; strong
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  1. This red is a potent wine, dark, rich and concentrated, with a tight, intense, sharply focused beam of spicy currant, black cherry, blackberry and boysenberry fruit that unfolds gracefully, revealing extra facets of depth and complexity

    譯文:這是一支有力的紅酒,深色,富饒而集中,帶有緊而郁的,極端凝聚的辛香的醋栗味,黑櫻桃、黑莓和生莓果香氣,裏面蘊含的優美的深度和復雜成分正在慢慢開啟而還沒有完全打開。
  2. The maniac bellowed; she parted her shaggy locks form her visage, and gazed wildly at her visitors.

    瘋子吼叫起來。她把密蓬亂的卷發從臉上分開,狂地瞪著她的客人。
  3. The fields looked like a patchwork of different colours.

    呈現出淡不一的色調。
  4. In order to study the mechanism of the effect of low concentration tfp on the proliferation of s. pombe, we watch yeast cells loaded with fluo - 3 under laser scanning confocal microscope ( lscm ). the fluorescence intensity reflected the cytosolic free calcium concentration. the result showed that, the cytosolic free ca2 + concentration in s. pombe cultured in ca2 + - free medium was 2 ~ 3 times lower than that in s. pombe cultured in medium containing 10umol / l ca24, while ca2 + concentration in s. pombe treated with 50umol / l tfp was 4 - 5 times higher

    本文發現增加胞外鈣度以及低度( 20 100 mol l )三氟拉嗪( tfp )不但能促進生型s . pombe細胞的增殖,而且對mfp7菌株也有同樣的效應,這說明胞外ca ~ ( 2 + )和低度tfp對不同遺傳型裂殖酵母細胞的增殖均有促進作用。
  5. The aestheticism has given strong aesthetic colors to historical play in the aspects of ideology, artistic thinking, aesthetic outlooks and values, but it didn ' t give rise to the appearance of a separate school of aesthetic drama

    唯美主義使歷史劇在思想觀念、藝術思維、審美視、價值觀念等方面都帶有厚的唯美色彩,但並未出現鮮明的唯美主義戲劇流派。
  6. Our teriyaki seaweed moon cake starts with our exclusive combination of japanese - style seaweed, fragrant teriyaki sauce, and black sesame seeds

    軍用獨家日式海苔的自然味為先驅,佐以口味香的風味照燒醬,再以上選黑芝麻餡導入道地手工月餅內餡之精華。
  7. This crude, raw city, with its crowding houses all of wood and tin, its blotting fogs, its uproarious trade winds, disturbed and saddened her.

    這個粗暴、蠻的城市,屋子都是用木頭和白鐵皮造的,密密麻麻的擠在一起,還有伸手不見的霧,驚天動地的貿易風,真叫她又不安又不快。
  8. In light of current using situation and drawing on the experience of many scholars researched methods and viewpoints, this thesis made com land, fallow land, orchard, grass land as experimental field in black soil region jlau, which carried out experiment by applying different amounts of n and p fertilization in corn field. by means of collecting the samples of rainfall runoff, erosion silt and surface layer soil before and after rainfall for one year nature precipitation in field, we study the effect of surface runoff on n and p nutrient and fertility degeneration. the results showed : ( l ) there are lots of factors which affect soil erosion and losses of n and p, in which rainfall and rainfall intensity were more important, while rainfall intensity is the most important meteorological phenomena factor

    針對當前黑土利用現狀,本文借鑒眾多學者的研究方法和觀點,在吉林農大黑土區選擇利用方式不同的玉米地、休閑地、果園、草地,在玉米區進行了不同數量的施肥,通過外試驗,採集一年自然降雨產流及泥沙樣品,同時採集降雨前後的耕層土壤樣品,研究了黑土區地表徑流對氮磷養分特徵及肥力退化的影響,結果表明:土壤侵蝕和氮磷的流失受諸多因素的影響,降雨量、降雨強度是重要因子,而降雨強度是影響農田地表徑流養分流失的最重要的氣象因子,特別是暴雨,暴雨徑流中氮磷度較平時高得多;隨作物生長,覆蓋度逐漸增加以及不同利用方式下表現的覆蓋度差異,氮磷流失都表現為顯著的差異。
  9. An evening meal personally prepared by pao kuang - hui, a rukai chief, includes mountain boar, wild vegetables, roast sweet potatoes, millet dishes, jinabuwan a dish wrapped in shell - ginger leaves and very sweet millet wine

    這是魯凱大頭目包光輝先生親手做的晚餐,有山豬肉各式菜烤地瓜小米麻?月桃葉包裹的其那布萬,以及甜的小米酒。
  10. The most studies were focused on the influence of soz on photosynthetic organ e. g. chloroplast in vitro and fumigating with high concentrations of soz. thus, those experiments could not reflect the real state of plant suffering from soz pollution in nature condition and it was very difficult to find out the mechanism of soz affecting photosynthesis

    我們採用與自然條件相近的外開頂式熏氣裝置,用0 . 8571mg m ~ 3的低度so2長期處理油桐苗木,用近期發展起來的對植物無傷害作用的熒光測定技術和葉紅外820nm吸收測定技術,對長期低度so2對光合能量轉換效率及其機理進行了研究。
  11. In winter, the mountain is clad in a silver sheen ; in summer, its lush greenery and trickling streams, which is why it is known in china as the " greatest mountain in dalian "

    大黑山景區:位於金州區東北,大黑山冬季時漫山冰枝垂掛,夏季則陰遍,泉水淙淙,最適宜登高望海,故有「大連第一山」的美譽。
  12. His final chapter, set in the apocalyptic wilderness of the camorra ' s smouldering waste dumps, is inspired ? and prescient, as the garbage crisis in naples unfolds

    本書的最後篇章被布置在「克莫拉」煙滾滾的垃圾堆場並被預示成一片荒,作者有此靈感並有此般先見之明,是隨著那不勒斯出現垃圾危機而與之俱來的。
  13. Sitting by the yi fire pit, tasting the yi style baked tea, drinking the local strong wine and having a piece of yi salted meat, you may feel lost in everything that is so different from the outside world

    品一口生津止渴、降溫撤火、喝在口裡微苦、咽到喉中回甜、散發著香味的土罐烤茶,使你心曠神怡,回味無窮。
  14. Like that, heavy, sweet, wild perfume

    有那麼一股郁醇美性的香味兒。
  15. Although this park is in the city area, has the strong countryside breathing, the strange stones on top of hill are beautiful, the forest is verdant, wrong fall to go to, delightfully fresh

    這座公園雖在城區,卻有著厚的山氣息,山上怪石崢嶸,林木蒼翠,錯落有至,清新俊逸。
  16. Especially when the highly developed modern civilization engulfed every corner in the world, how does the culture of minority nationality to be reproduced by what education. it make me thought for this question that the school of miao - nationality in yan - fang was not effective in a vast range in children " s life, i want to get an answer by my research. when i come to yan - fang to investigate the reproductive culture of miao - nationality, i find that miao - nationality have it " s own special reproductive culture, it is reproduced by a special reproducing way along with children " life

    本文通過對炎方苗族生育文化的田考察發現,苗族有著獨特的生育文化,其傳承靠的是以家庭、節日、集會等為主要教育場所,靈活多樣、不拘一格、與生活習俗融為一體的文化傳承方式,而這正是苗族在其學校教育相對薄弱以及學校教育中民族文化傳承缺失的情況下,其獨特的民族生育文化傳統得以代代相傳、保持郁民族特色的根本所在。
  17. In this low ground about borodino in the mist, and above it, and especially along the whole line to the left, in the copses, in the meadows below, and on the tops of the heights, clouds of smoke were incessantly springing out of nothing, now singly, now several at once, then at longer intervals, then in rapid succession. these clouds of smoke, puffing, rolling, melting into one another, and sundering apart, trailed all across the wide plain

    在霧氣騰騰的波羅底諾附近的窪地上,以及在它以外的高地上,特別是在戰線的左方,在樹林田窪地高地的頂端,彷彿無中生有似的不斷地騰起大炮的團團煙,有時單個出現,有時成群出現時而稀疏,時而稠密,這一帶到處可以看見煙團膨脹開來,茂盛起來,洶涌滾動,混成一片。
  18. The sun soon dispelled the thick fog over the field

    太陽很快就驅散了田上的霧。
  19. Through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多摩天高樓擠在一起的城市在郊公園蒼翠密的樹林中蜿蜒而下的溪流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
  20. Now is the time to appreciate and cherish these diverse and extraordinary insects. through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多摩天高樓擠在一起的城市;在郊公園蒼翠密的樹林中蜿蜒而下的溪流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
分享友人