濱海地帶 的英文怎麼說

中文拼音 [bīnhǎidedài]
濱海地帶 英文
ocean front
  • : Ⅰ名詞(水邊; 近水處) bank [brink] of river; beach; shore:海濱seashore; 湖濱lakeshore; lakeside; ...
  • 濱海 : border on the sea; by the sea; coast濱海沉積 coast deposit; 濱海帶 [地] littoral zone; 濱海地 oce...
  1. Cape fur seals are common on south african shores and many have become accustomed to humans. they are a popular tourist attraction and can be viewed playing in the sea by cape town ' s waterfront

    站在開普敦的,你可以看到它們在大里縱情戲水的歡快場面,豹也為該國吸引了大量的遊客。
  2. Southern california oceanfront home would break a record if sold for its $ 75 million listing price, an analyst with the national association of realtors said tuesday

    美國房產業協會的一位分析家5月17日表示,如果位於美國南加利福尼亞的一所豪宅能以高達7500萬美元的要價順利出售的話,那麼它將打破此前的美國單所房屋的銷售紀錄。
  3. The country parks comprise scenic hills, woodlands, reservoirs, coastline and island in all parts of hong kong. the parks are very popular with all sections of the community, who can enjoy leisure walking, fitness exercises, hiking, barbecuing, mountain biking to family picnics and camping

    郊野公園遍布全港各處,不但有風景怡人的山嶺叢林水塘和,並包括多個離島,提供健身遠足燒烤,以至家庭旅行及露營的好去處,深受各階層人士歡迎。
  4. Fom the point of view of the resource exploitation and structure distribution, the exploitation and utilization of the port resource 、 aquatic product resouce 、 tidal energy resorce 、 sea salt resource 、 tour resouce etc are analyzed using the method of the combination between the quantitative method and qualitative method. some measures are put forward to handle the problems existing in some industries such as ocean traffic - transportation industry 、 agriculture 、 inshore industry

    文章從區資源開發與產業布局的角度出發,對港口資源、水產資源、潮汐能資源、鹽資源、旅遊資源等的開發與利用,採用定性與定量相結合的方法,進行了深入分析,並提出了各產業,如港口運輸業、農業、臨工業、旅遊業等存在的問題與相應的解決措施。
  5. Determination of estimated limit value of seawater intrusion in coastal region of shenzhen

    深圳濱海地帶水入侵判定界限值的確定
  6. The topography is high in southeast, low in southwest ; most of the land is low hilly terrace, interposed with gentle slopes. the west is coastal plain

    深圳勢東南高,西北低,多為低丘陵,間以平緩的臺,西部沿平原。
  7. Orient haitian hotel, located in yantai, the beautiful coastal city, with yellow sea to the east and dai mount to the west, lies at intersection belt between laishan district and zhifu district, and mid coastal road, a longest sea - view avenue in shandong peninsula, surrounded with comfortable environment and pleasant scenery

    煙臺東方天酒店煙臺財會培訓中心東方天酒店坐落於美麗的城市煙臺,處萊山區與芝罘區交接,位於山東半島最長的觀光線路路中段,東臨黃西依岱山,環境幽雅,景色宜人。
  8. We are the representative radiated land of hinterland of the yangste delta and acceptance of development and open of the pudong of shanghai city

    處長江之的文化歷史名城常熟,人文理條件十分優越,水陸交通便利,是典型的長江金三角腹和接收上浦東開發開放的輻射
  9. In general distribution above the average low tide, extended upward to the composition of the substance or a significant change in topography of the area, namely the high tide line, also known as the intertidal zone or the waterfront

    一般分佈在平均低潮線以上,向上延伸到組成物質或形有顯著變化的,即高潮線處,也稱潮間
  10. This fashionable watering - place, with its eastern and its western stations, its piers, its groves of pines, its promenades, and its covered gardens, was, to angel clare, like a fairy place suddenly created by the stroke of a wand, and allowed to get a little dusty

    這是一個東西兩頭都有火車站的時髦人物常去的,它的突堤成片的松林散步的場所棚架的花園,在安琪爾克萊爾眼裡,就像是用魔杖一揮突然創造出來的神話世界,不過面上有一層薄薄的沙土。
  11. Aerospace advantage : shandong bin ao aircraft industires co., ltd. is in the open area in the middle of aviation routes from beijing to jinan, jinan to qingdao, beijing to shanghai triangle flying courses

    空間優勢:山東奧飛機製造有限公司除在北京至濟南、濟南至青島、北京至上三角形民航航線的中心空白
  12. The park is slated to open in 2012 and will be built at a seaside location in hwaseong city, southwest of seoul

    這家公園將建在首爾西南的華城的一處,計劃2012年開放。
  13. The tram route follows the line of the reclamations of the late 19th century, before arriving back in central via des voeux road, which was once the waterfront

    電車路線一直沿著19世紀末填后的岸線伸延,直至經過德輔道中返回中環,這里原是昔日的
  14. The overall planning concept of criii is to optimize the development opportunities of the waterfront on the land formed for the roads and their related projects and to create a world - class waterfront district at the heart of the city

    中區填第三期工程的整體規劃概念是要在因道路及相關工程而填所得的土上,充分發揮傍的發展潛力,並在城市的心臟塑造一個世界級的區。
  15. At last the thesis selects coastal wetland in yancheng, jiangsu province as the case. the models of coastal wetland resources development of this area have been discussed on the basis of recent investigation and study. in chapter five, it not only provides the sustainable models of wetland distribution development and point - axis development but makes out the stratagem of coastal wetland ecotourism in yancheng

    第五章以鹽城為例,在對該區資源和濕旅遊發展狀況進行調查研究的基礎上,提出分開發和點軸開發的生態旅遊可持續發展模式,並制定總體發展戰略。
  16. A team of fourteen formosan brothers and sisters was the first to arrive in sri lanka on the second day of its worst ever natural catastrophe, which turned the 2004 holiday season into a mass funeral as thirty foot tidal waves triggered by at least fifteen earthquakes devastated the nations coastal belt

    這場由至少15次連續震所引發的嘯,以高達30尺的巨浪呼嘯奔騰而來,橫掃我們的濱海地帶,使得2004年歲末的聖誕假期,變成令人驚駭的哀悼日。
  17. This waterside city ' s great location on a thin stretch of the north island, which is surrounded by the pacific on just about every side, is complemented by the lush subtropical forests of the nearby hills and islands

    這一城市的位置極佳,處于北島的一個狹長上,四周幾乎完全被太平洋所環繞,而周邊群山和島嶼上的繁茂亞熱樹林更是為之錦上添花。
  18. The binhai new area, as the zone is called, is intended to help a swathe of northern china, including the capital, beijing, and the provinces around the bohai gulf ( see map ), enjoy the same kind of economic boom generated by shenzhen in the pearl river delta and by shanghai in the lower reaches of the yangtze

    這塊區域稱作新區,被寄望動包括首都北京及環渤灣省份的中國北部的增長(見圖) ,以起到像深圳于珠三角及上于長江下游一樣的經濟龍頭作用。
  19. The 23 - storey hotel covers 40 - mu of land, 30 percent of which is covered by trees and flowers, and the total building area adds up to 46, 000 square meter ; the hotel architecture combines beautiful scenery of nature of the coastal and garden surroundings with modern european building design to form a resort environment of leisure and comfort

    40畝,樓高23層,建築面積4 . 6萬平方米,綠化覆蓋率達30 ;樓體建築掩映于綠蔭花園之中,凝聚歐美設計時尚,薈萃熱風情,是與自然相結合的典範
  20. Developing tbna is a great strategic decision of local macroeconomic development distribution. tbna is consisting of five sub - areas. tianjin economic - technological development area ( teda ) and tianjin port free trade zone are core areas of tbna with significant contributions in attracting foreign investment and promoting international trade

    天津新區是天津市政府為加速區發展於1994年確立的天津市新的經濟增長點,是在現有的塘沽區、大港區、漢沽區、天津經濟開發區、天津港保稅區的基礎上開辟的開發
分享友人