濾水廠 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐchǎng]
濾水廠 英文
filter station
  • : 動詞(除去液體雜質) filter; strain
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 廠同「庵」 (多用於人名)
  • 水廠 : water works
  1. The establishment of the first filter beds - the albany filters

    興建第一座濾水廠
  2. Water samples are taken regularly throughout the entire supply and distribution system. the sampling points include water treatment works, service reservoirs, trunk mains, connection points and domestic taps. the data from these samples are checked against the world health organization s guidelines for drinking - water quality, which were developed by experts from around the world

    在整個供及輸系統中,有關人員經常從濾水廠、配庫、輸干管、供接駁位置和用戶頭抽取樣本進行化驗,鑒定化驗數據所顯示的質是否符合世界?生組織所訂定的飲用食質準則。
  3. The tai po water treatment works together with the butterfly valley primary service reservoir in kowloon and the 12km long treated water aqueduct connecting the two waterworks form the tai po water scheme. this is one of the biggest water supply projects that the water supplies department ( wsd ) has undertaken in recent years

    大埔濾水廠連同九龍的蝴蝶穀食主配庫,以及連接濾水廠和配庫的十二公里長食管道,組成大埔濾水廠計劃,是務署近年來進行的其中一項最龐大的供工程計劃。
  4. Elliot pumping station and filters workmen s quarters

    西區抽站及濾水廠工人宿舍
  5. S water treatment works and water pumping stations

    濾水廠及抽站也會
  6. Reprovisioning of the sha tin water treatment works

    沙田濾水廠的重建計劃
  7. Proposed in - situ reprovisioning of sha tin water treatment works

    原址重建沙田濾水廠的建議
  8. Educational visits to water treatment works

    學校或團體參觀濾水廠
  9. " this new treatment works has been specifically designed to take advantage of the most advanced technologies, including clarification by dissolved air floatation units and removal of ammonia and manganese by primary aerated biological filters to produce high quality drinking water, " mr ko said. to conserve water, all wash - water used for regular cleaning of filters is recycled

    他說,大埔濾水廠在設計上採用最先進的技術,包括以溶氣浮選池進行澄清工作,以及使用初級曝氣生物過池消除中的氨氣和錳,以提供優質的食
  10. Supplementary information on mainlaying between au tau treatment works and yuen long town - remaining works

    補充資料-凹頭濾水廠至元朗市鎮管敷設工程
  11. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps

    一共操作二十五臺食物食污染監測系統,分析在邊境管制站、各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各塘、濾水廠源出入口、集區及用戶龍頭抽取的食樣本。
  12. For radiation measurement of foodstuff samples collected at boundary control points, wholesale and retail markets, as well as drinking water samples collected at reservoirs, inlets and outlets of water treatment works, water catchment areas and consumer taps. locations of the food water contamination monitoring systems

    一共操作二十五臺食物食污染監測系統,分析在邊境管制站各區批發市場及零售市場抽取的食物樣本,及在本港各濾水廠源出入口集區及用戶頭抽取的食樣本。
  13. It has an output capacity of 250 thousand cubic metres per day with provision for future expansion to 1. 2 million cubic metres per day if demand goes up

    濾水廠現時日產量為二十五萬立方米,如果用需求增加,將來最終可提高至一百二十萬立方米。
  14. The completion of the tai po treatment works is a milestone in the continuing efforts of the government to provide drinking water to meet hong kong s rapid development

    大埔濾水廠落成啟用標志政府致力提供充足優質的食,以配合香港在迅速發展下的食需求。
  15. Ir dr raymond ho raised a question on the reprovisioning of stwtw

    何鍾泰議員就重建沙田濾水廠提出的質詢。
  16. Works on the treatment works started in 1998 and were completed this june

    濾水廠在一九九八年動工興建,今年六月落成。
  17. The ngau tam mei treatment works and two regional offices in kowloon were completed

    元朗牛潭尾濾水廠及九龍兩個分區辦事處大樓相繼落成。
  18. The delivery of water in terms of treatment is a very isolated part of the whole process

    記者:牽涉沙田濾水廠公私營合作計劃的員工有多少人?
  19. The aberdeen lower reservoir had a capacity of 91, 000, 000 gallons and a catchment area of 1, 009 acres. water was transferred by an 18 - inch diameter water pipe through island road, victoria road and via sandy bay to filters in the western district, known as the elliot

    香港仔塘儲存的雨,由一條直徑18寸的輸管,經香島道、域多利道、大口環至西區( elliot )濾水廠,供市民飲用。
  20. Also officiating at the ceremony, the director of water supplies, mr cg ko, said the design concepts of treatment works reflected the department s firm commitment to making the best use of available resources and technology to improve services while being conscious of the need to protect the environment

    務署署長高贊覺亦在典禮上表示,大埔濾水廠的設計概念反映該署致力善用現有的資源及技術,務求為市民提供更優良的服務,同時又重視環保。
分享友人