火兒 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒer]
火兒 英文
angry
  1. Montague : who set this ancient quarrel new abroach ? speak, nephew, were you by when it began

    蒙太古:這一場宿怨是誰又重新煽風點?侄,對我說,他們動手的時候,你也在場嗎?
  2. Ada and richard were lingering for a few moments by the fire.

    婀達和理查德在邊呆了一會
  3. As coronis lay on her funeral pyre, hermes played the obstetrician ( virtually his only medical act ) and delivered the infant aesculapius from her womb

    當克洛尼斯被安置在葬木堆上時,赫爾墨斯擔任產科醫生(事實上這是他唯一一次從事醫生職業) ,從她的子宮里取出嬰伊斯蔻雷皮亞斯。
  4. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這棍叫做信號是通知全幫的哥們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶過來。
  5. Their daughter harmonia is the ancestress of the unquiet dynasty of the dets.

    他倆生的女叫哈耳摩尼亞,日後成為戰連綿的底比斯王朝的開國女祖。
  6. “ indulge never in money and rank, apostatize never when in poverty and hardship, surrender never to power and force. ” in times of national crisis, this formidable mettle and dauntless integrity prompt china ' s sons and daughters to go through fire and water with the courage of despair, making the anti - japanese war moving and praise - worthy

    「富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈」 ,在民族患難的時代,這種浩然之氣概,不屈之節操,激勵著中華女赴湯蹈,殊死奮戰,使救亡圖存成為可歌可泣、英勇卓絕的斗爭。
  7. Their ardour never relaxed.

    但是那股熱朝天的勁一分鐘也沒有降低。
  8. On the road tom he told me all about how it was reckoned i was murdered, and how pap disappeared pretty soon, and didn t come back no more, and what a stir there was when jim run away ; and i told tom all about our royal nonesuch rapscallions, and as much of the raft voyage as i had time to ; and as we struck into the town and up through the - here comes a raging rush of people with torches, and an awful whooping and yelling, and banging tin pans and blowing horns ; and we jumped to one side to let them go by ; and as they went by i see they had the king and the duke astraddle of a rail - that is, i knowed it was the king and the duke, though they was all over tar and feathers, and didn t look like nothing in the world that was human - just looked like a couple of monstrous big soldier - plumes

    我們到了鎮上,直奔鎮子的中心那時是八點半鐘只見有一大群人象潮水般涌來,手執把,一路吼啊,叫啊,使勁地敲起白鐵鍋,吹起號角。我們跳到了一旁,讓大夥過去。隊伍走過時,只見國王和公爵給騎在一根單杠上其實,那只是我認為是國王和公爵,因為他們遍身給塗了漆,粘滿了羽毛,簡直已經不成人形乍一看,簡直象兩根軍人戴的猙獰可怕的粗翎子。
  9. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個約瑟夫的煙斗也是毒藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那,裹著他的皮大氅坐在爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  10. Burnt bairns dread the fire. / burnt child dreads the fire

    燒傷。 /一朝被蛇咬,年怕井繩。
  11. I manage to hold my anger in leash until she have go

    我壓住火兒她在場時沒有發作。
  12. I managed to hold my anger in leash until she had gone

    我壓住火兒她在場時沒有發作
  13. I must ' ve been all pent up

    我一定憋了一肚子的火兒才. .
  14. The germans threw it into the fire, but it wouldn ' t burn ; they threw it into the river, but it wouldn ' t sink ; they got angry, crumpled it up and put it into a shell and fired the shell, but instead of destroying the paper, the shell burst into a million new copies

    德國人把那張報紙扔到[這]里,可燒不著;扔到[這河]水裡,可不沉下去;他們火兒了,把它團起來,裝在[一個]炮彈里,放出去,可是[這]報紙不但沒給毀壞, [這]炮彈一爆發,變成了幾百萬份的新拷貝!
  15. “ qian li zhi wai ” is a bout a couple during the war period, the line ” how deep is love

    《千里之外》歌詞描述一段大時代的烽火兒女情愫,一句情深何在、生死難猜點出戰年代的愛情多以悲劇收場。
  16. "how can you be so aggravating, " said my mother, shedding more tears than before, "as to talk in such an unjust manner? "

    「你怎麼能這樣越來越惹人發火兒,」我母親說,說的時候比先前哭得更厲害了,「用這樣沒道理的話來噎人!」
  17. Give me a light, please.

    對個火兒
  18. Will you give me a light?

    借個火兒
  19. He got angry.

    火兒了。
  20. [ manny ] dude, shut up, gay - rod. give me a light

    老兄,閉嘴你個玻璃.給我個火兒
分享友人