火天使 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒtiānshǐ]
火天使 英文
angel of fire
  • : fire
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  1. Candlelight, angel light, firelight and star glow

    燭光,使光,光和星光閃耀。
  2. She stood quite still, a heavenly smile upon her face, as though she were the very spirit of the flame.

    她靜靜地站著,臉上帶著使般的笑容,宛若她就是生命之的精靈。
  3. And when forty years had been fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount sinai in the flame of a thornbush fire

    30滿了四十年,在西乃山的曠野,有一位使在荊棘焰中向摩西顯現。
  4. Acts 7 : 30 and when forty years had been fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount sinai in the flame of a thornbush fire

    徒七30滿了四十年,在西乃山的曠野,有一位使在荊棘焰中向摩西顯現。
  5. Nan shih gu, a prophet who specialized in astrology, geomancy, and the book of changes, warned us of destructive changes towards the end of the twentieth century : " a tiny object that looks like a head but without legs which means an atomic bomb will explode in the air and create a sea of fire, dimming the sun and moon.

    格庵遺錄的作者南師古,是一位精通文地理及易經的預言家,他警告我們在二十世紀末,有一些毀滅性的改變會發生:有一種小小的,像頭而沒有腳的東西,意思就是原子彈,將會在空中爆炸引起海,使日月無光。
  6. He cast him out, and to the east of the garden of eden he stationed the cherubim and a sword whirling and flashing to guard the way to the tree of life

    上帝把人逐出了伊甸園后,在伊甸園的東邊安置了有翅的使和一把轉動時光閃閃的寶劍,來守住通往生命之樹的路。
  7. Parents who name their son, say, michael may be thinking of the fiery archangel who appears in hundreds of glorious works of art, but it is more probable that they are remembering a friend or favorite relative whom they hope their offspring will resemble in character ; or they may feel that michael ( or mike ) has the proper tone, or that it goes well with their surname

    比如,父母給予孩子起名邁克爾,也許是想到了曾出在幾百種文藝作品中的光閃閃的使長,但更大的可能性則是家長要紀念一個朋友或最喜愛的親友,希望自己的後代在性格上與他們相像;也許他們是覺得邁克爾(或邁克)叫著好聽,或者是這個名字與姓搭配起來很好。
  8. The fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire

    啟16 : 8第四位使把碗倒在日頭上、叫日頭能用烤人。
  9. Rev. 16 : 8 and the fourth poured out his bowl upon the sun ; and it was given to it to burn men with fire

    啟十六8第四位使把碗倒在日頭上,又給日頭用烤人。
  10. The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth : and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up

    啟8 : 7第一位使吹號、就有雹子與攙著血丟在地上地的三分之一和樹的三分之一被燒了、一切的青草也被燒了。
  11. The first sounded, and there came hail and fire, mixed with blood, and they were thrown to the earth ; and a third of the earth was burned up, and a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up

    啟8 : 7第一位使吹號、就有雹子與攙著血丟在地上地的三分之一和樹的三分之一被燒了、一切的青草也被燒了。
  12. 9 a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed

    10第三位使吹號,就有燒著的大星,好像把從上落下來,落在江河的三分之一和眾水的泉源上。
  13. And the third part of the creatures which were in the sea , and had life , died ; and the third part of the ships were destroyed

    10第三位使吹號,就有燒著的大星,好像把從上落下來,落在江河的三分之一,和眾水的泉源上。
  14. And the third angel trumpeted, and a great star fell out of heaven, burning like a torch, and it fell upon the third part of the rivers and upon the springs of waters

    10第三位使吹號,就有燒著的大星,好像把從上落下來,落在江河的三分之一,和眾水的泉上。
  15. Rev. 8 : 10 and the third angel trumpeted, and a great star fell out of heaven, burning like a torch, and it fell upon the third part of the rivers and upon the springs of waters

    啟八10第三位使吹號,就有燒著的大星,好像把從上落下來,落在江河的三分之一,和眾水的泉上。
  16. Act 7 : 30 and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush

    新約使徒行傳7章30節「過了四十年,在西奈山的曠野,有一位使從荊棘焰中向摩西顯現。 」
  17. One day, a mouse knocks down a burning candle that set the temple on fire. in a flurry, the three monks bring in water together to put out the fire and save the temple from destruction. after this, they co - operate with one another and are no longer in lack of water

    ,老鼠斬了燃燒著的蠟燭,廟堂起了,三個和尚慌了手腳,大家奮力運水救,才使古廟免於焚毀,經過這場災禍,他們心協力了,再也不愁沒水喝了。
  18. " after forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of mount sinai, in the flame of a burning thorn bush

    徒7 : 30過了四十年、在西乃山的曠野、有一位使、從荊棘焰中、向摩西顯現。
  19. The cold night with a dog in heat, they were angels do not take away the play : light a fire points from the fire heating, doors were open to the wind quickly closed maniac point she then can pull back the soul, she then points out in a, holdouts have time to win the 60 seconds it up

    :在寒冷的夜裡狗跟人在取暖,別讓他們被使帶走了玩法:點取堆生取暖,門被風吹開要趕快關上狂點堆可以把靈魂拉回來,堆熄了在點著,一直撐到時間到就贏了60秒努力吧
  20. Introduction : the cold night with a dog in heat, they were angels do not take away the play : light a fire points from the fire heating, doors were open to the wind quickly closed maniac point she then can pull back the soul, she then points out in a, holdouts have time to win the 60 seconds it up

    在寒冷的夜裡狗跟人在取暖,別讓他們被使帶走了玩法:點取堆生取暖,門被風吹開要趕快關上狂點堆可以把靈魂拉回來,堆熄了在點著,一直撐到時間到就贏了60秒努力吧
分享友人