火旺 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒwàng]
火旺 英文
excess of the fire
  • : fire
  • : 形容詞(旺盛) flourishing; prosperous; vigorous
  1. He kept the adrenalin flowing with off - and - on feuds with his critics

    他斷斷續續地同評論家們口誅筆伐,使得肝火旺盛。
  2. I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, i dragged upstairs ; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, i am adjourned to my study, feeble as a kitten : almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant has prepared for my refreshment

    現在她們既然看見我回來了,我就叫她們安靜些,我也快要凍僵了。我吃力地上樓去,換上乾衣服以後,踱來踱去走了三四十分鐘,好恢復元氣。我又到我的書房裡,軟弱得像一隻小貓,幾乎沒法享受僕人為恢復我的精神而準備下的一爐和熱氣騰騰的咖啡了。
  3. He was a small, shriveled person, with bad teeth and a bilious air, an untidy grey beard, and savage eyes.

    他瘦小干癟,滿口難看的牙齒,肝,蓬亂的灰鬍子,還長著一雙兇光四射的眼睛。
  4. He gorged himself habitually at table, which made him bilious, and gave him a dim and bleared eye and flabby cheeks

    臉盤闊,五官粗,四肢肥,手膨大。還喜歡暴飲暴食,落得個肝,目光遲鈍,兩頰鬆弛。
  5. They came back to camp wonderfully refreshed, glad-hearted, and ravenous; and they soon had the campfire blazing up again.

    他們玩得興致淋漓地回到他們露營的地方,心裏非常歡喜,肚子也餓得很想吃東西了,不久他們就把營又弄得盛起來。
  6. Remember when we got home raking up the fire and frying up those pieces of lap of mutton for her supper with the chutney sauce she liked. and the mulled rum

    記得回家后,我把,替她煎了幾片羊腿肉當晚餐,並澆上她愛吃的酸辣醬。
  7. Because he had observed with augmenting frequency in the preceding members of the same series the same concupiscence, inflammably transmitted first with alarm, then with understanding, then with desire, finally with fatigue, with alternating symptoms of epicene comprehension and apprehension

    因為他曾愈益頻繁地目擊到,上述那一連串先行者曾沉浸於同一淫蕩之情,將越來越的慾延燒過去,先伴隨著不安,繼而有了默契,春心大動,最後帶來了疲勞,交替顯示出相互理解與驚恐的徵兆。
  8. For three months past she had been keeping him dangling after her while she affected conventionality in order the further to inflame him. well, well

    她已經讓他等了整整三個月,她裝出一副循規蹈矩的女子的樣子,目的是讓他的慾燃得更一些。
  9. She has a crusading in her head, which has never so much as flickered.

    她心中藏著大幹一番的烈,而且從未象今天這樣盛地燃燒。
  10. A roaring fire, concealing draperies

    盛的爐和布簾子
  11. Observations on the curative effect of body acupuncture plus auricular - plaster therapy on insomnia of yin deficiency and huo exuberance type about the drug addicts of voluntarily rehabilitation

    體針結合耳針貼壓治療自願戒毒者陰虛火旺型失眠的療效觀察
  12. They had lit a fire fit to roast an ox ; and it was now grown so hot that they could only approach it from the windward, and even there not without precaution

    他們點起的堆能烤一頭牛,現在火旺得很,只能從背風面靠近它,即使這樣也得倍加小心。
  13. Methods according to clinical manifestations, cases acre classified into 5 kinds of syndromes : hyperactivity of liver yang syndrome ; qi stagnation and blood stasis syndrone ; heat scorching blood vessels syndrome ; deficiency of the heart and spleen syndrome

    方法:根據臨床表現分為:肝陽上亢證;陰虛火旺證;氣滯血瘀證;熱灼血絡證;心脾兩虛證5個證型。
  14. Can you tell when there is a good fire

    火旺的時候,你能辨得出來嗎? 」
  15. He added some wood to increase the fire

    他加了一些木柴,使火旺些。
  16. Wood was piled onto the bonfire until the flames roared

    木柴被不斷地添放在篝上,直到火旺起來。
  17. Ginseng is a highly valued herb in the far east. the root of ginseng has been used for over 2000 years in the belief that it is a panacea and promotes longevity. as described in chinese traditional medicine textbooks, its effectiveness reaches mythical proportions

    增訂偽藥條辨: 「西參滋陰降,東參提氣助,效用相反,凡是陰虛火旺,勞嗽之人,每用真西參,則氣平斂,咳嗽漸平。 」
  18. The central government earmarked huge sums of money to repair and renovate buddhist monasteries and religious sites. people go for a ritual walk in barkor street from morning till night

    國家撥出數以億計的巨款,維修佛教寺廟和宗教場所,八角街轉經的人從早到晚絡繹不絕,各教派寺廟香火旺盛。
  19. He noted that mid - autumn festival is one of the high fire risk seasons in the year

    他指出,中秋節日期間是山火旺季,郊野公園遊人應特別提高防意識。
  20. Afcd country parks officer mr lui ming - wai said mid - autumn festival is one of the high fire risk seasons in the year. visitors should refrain from releasing any hung ming lantern, and be extremely careful with barbecue fire as well as candle - lit lanterns

    漁護署郊野公園主任雷明惠表示,中秋節日期間是山火旺季,遊人不應燃放孔明燈,並需特別小心處理燒烤種及燃點蠟燭的燈籠。
分享友人