火星地質 的英文怎麼說
中文拼音 [huǒxīngdezhí]
火星地質
英文
geology of mars-
Zhejiang xinda machine factory is member of china package association, the professional enterprise of manufactureing plastic packing machinery, the state star spark project - undertaking member, the provincial science technology star spark demonstration enterprise, award of the provincial science and technology progress, award of the advance enterprise at wenzhou and pingyan, we gain the title of respecting compact and keeping faith of provincial and local area unit and aaas bank credit enterprise title many times
浙江鑫達機械廠是中國包裝協會會員,是專業生產塑料包裝機械的頭企業是國家星火項目承擔單位省級科技星火示範企業,曾榮獲多項省部級科技獎技術創新獎是溫州市文明先進企業是平陽縣重點工業企業是產品質量信得過工業企業並多次獲得本地區重合同守信用aaa銀行信用企業稱號。In perhaps the most unusual proposal of all, scientists from nasa ' s jet propulsion laboratory ( jpl ) in california are proposing to build a probe that uses heated water jets to descend to depths of up to a hundred meters through the frozen ice caps at the martian poles inn search of organic matter
在或許是最不一般的建議的倡導下,加利福尼亞州航空航天局噴氣推進實驗室( jpl )的科學家們正在計劃建造一臺探測器,使用熱水射流穿透火星極地的冰帽,深入到100米以下,搜尋有機物質。Said dr. james w. head iii, a professor of geological sciences. photographs taken by a spacecraft orbiting mars indicate that active volcanoes may still exist on the planet
言出地質學專家海德博士.由一艘繞火星運行的飛船所拍攝的照片顯示火星上仍有可能存在著活火山Based on these and other considerations, some scientists have proposed that methanogens living on geologically derived hydrogen might form the base of underground microbial ecosystems on mars and on jupiter ' s ice - covered moon, europa
基於前述及若干理由,有些科學家便提出,在火星以及被冰層覆蓋的木星衛星木衛二上,以地質活動所產生的氫氣為生的產甲烷菌,可能會形成地下細菌生態系的主體。One group, led by john matese, professor of physics at the university of louisiana at lafayette, confirms the notion that it is most likely to be a brown dwarf, a star that never accumulated enough mass to ignite and which has simply sat in space smouldering for billions of years
一個由拉斐特的路易斯安娜大學物理學教授約翰?馬泰塞領導的小組證實了一個想法,那就是它最有可能是一顆褐矮星,這是一種永遠也不能積聚足夠的質量著火燃燒的星,它只是在太空中數十億年地無焰悶燒。Molten rock from inside volcanoes is constantly reshaping the surface of the earth and of other rocky planets and some of the moons in our solar system
地球與某些石質行星及?星的表面,不斷被火山噴出的熔巖重塑。Weapons testing with high - speed projectiles helped prove that material exchange between the planets is not so limited as had once been thought : in fact, some 500 kilograms of rock from mars are estimated to land on the earth each year
武器實驗中發射的高速射彈也有助於證明行星際的物質交換並不像以前認為的那樣有限:事實上,每年約有500公斤火星巖石濺落到地球上。The pictures radioed back by spacecraft that have orbited and landed on mars show a host of intriguing geologic structures.
從圍繞火星運行和在火星上著陸的宇宙飛船所傳回來的照片上,可以看到一大批令人感興趣的地質結構。Two major difficulties inherent in this concept are the lack of any known sialic meteorites, and the high probability that the energy of impact would result in a wide dissemination of sialic material, rather than its concentration at the point of impact
拿月亮和火星來說,一般都從它們表面嚴重的隕石坑得出結論:它們在其地質進化過程中遭到過巨大的隕星的撞擊。Our solar system consists of an average star we call the sun, the planets mercury, venus, earth, mars, jupiter, saturn, uranus, neptune, and pluto and, the satellites of the planets ; numerous comets asteroids, and meteoroids ; and the interplanetary medium
我們太陽系由普通恆星? ?太陽、九大行星(水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星和冥王星)和各大行星的衛星、數量眾多的彗星、小行星、流星以及行星間的介質組成。分享友人