火藥桶 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒyàotǒng]
火藥桶 英文
bure baruta
  • : fire
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ名詞(圓形或方形器具) barrel; bucket; commode; keg; pail; tub Ⅱ量詞(一種容量單位) barrel
  • 火藥 : gunpowder; powder
  1. By placin ' barrels of powder underneath the anvils

    他們在鐵砧下面放了成
  2. My next work was to view the country, and seek a proper place for my habitation, and where to stow my goods to secure them from whatever might happen ; where i was i yet knew not, whether on the continent or on an island, whether inhabited or not inhabited, whether in danger of wild beasts or not : there was a hill not above a mile from me, which rose up very steep and high, and which seem d to over - top some other hills which lay as in a ridge from it northward ; i took out one of the fowling pieces, and one of the pistols, and an horn of powder, and thus arm d i travell d for discovery up to the top of that hill, where after i had with great labour and difficulty got to the top, i saw my fate to my great affliction, viz

    有了上次的經驗,我不再把木排做得像第一個那麼笨重了,也不再裝那麼多貨物了,但還是運回了許多有用的東西。首先,我在木匠艙房裡找到了三袋釘子和螺絲釘,一把大鉗子,二十來把小斧,尤其有用的是一個磨刀砂輪。我把這些東西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特別是兩三隻起貨用的鐵鉤,兩槍彈,七支短槍一支鳥槍,還有一小堆,一大袋小子彈,還有一大卷鉛皮。
  3. You'd soon get used to sitting on barrels of gunpowder if you had no armchair.

    如果你沒有椅子可坐,那麼坐在火藥桶上你也會處之泰然。
  4. This made the middle east the powder keg

    這使中東成了一隻火藥桶
  5. Hunter brought the boat round under the stern - port, and joyce and i set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest

    亨特把劃子劃到大船左側的后舷窗下,喬埃斯和我則著手把火藥桶槍餅干袋腌肉聽和一白蘭地,以及我那無價之寶的醫箱裝到劃子上去。
  6. In a speech earlier this week, president putin said the anti - missile plan could turn the european continent into a " powder keg.

    在本周早前發表的一項演說中,普京總統稱反導彈計劃將把歐洲大陸變成一個「火藥桶。 」
  7. This global gap requires more than compassion. it requires action. global poverty is a powder keg that could be ignited by our indifference

    要解決世界貧富兩極分化需要的不是同情和憐憫,而是實際行動。貧窮有可能被我們的漠不關心激化而成為火藥桶
  8. Eu foreign ministers also acknowledge that the only way to prevent the balkan tinderbox of serbia, a newly independent montenegro and a would - be independent kosovo from exploding again is to hold out to the whole region the prospect of joining their club

    歐盟的外交部長們心知肚明:要想防止塞爾維亞的巴爾干火藥桶(新近獨立的黑山共和國和可能獨立的科索沃)再度引燃,唯一的辦法就是給予該地區「入盟」候選國資格。
  9. They succeeded in storing some 30 barrels of gunpowder in a cellar under the house of parliament, but before parliament opened, on 5 november, the “ gunpowder plot, ” as it has come to be known, was discovered

    他們成功地把30運進了一會大廈的遞交,安定那時在一會開會前的11月5日,這個後世所知的「黑陰謀」被揭發了。
  10. I took all the coffee and sugar there was, and all the ammunition ; i took the wadding ; i took the bucket and gourd ; i took a dipper and a tin cup, and my old saw and two blankets, and the skillet and the coffee - pot

    還拿走了所有的咖啡和糖,還有,也全部帶走。我還帶走了塞彈的填料,還有水和水瓢。還有一隻勺子和一隻洋鐵杯子。
  11. The barrel of gunpowder blew up with a loud noise

    火藥桶轟然一響地炸得粉碎。
  12. Sit on a barrel of gun - powder

    坐在火藥桶
  13. Where ' s the fire

    火藥桶在哪裡
  14. I gave them every part of my own story; and i told them, i would prevail with the captain to leave them two barrels of gunpowder more.

    我把我的個人的歷史詳詳細細地告訴了他們,又說我一定要勸船長再給他們留下兩
  15. I slipped the ramrod down it to make sure it was loaded, then i laid it across the turnip barrel, pointing towards pap, and set down behind it to wait for him to stir

    我用通條捅了捅槍管,為了保證它是裝了的,接下來,我把槍擱在蘿卜上,瞄準好了爸爸,自己躲在後邊等候著他的動靜。
  16. Having got my second cargo on shore, tho i was fain to open the barrels of powder, and bring them by parcels, for they were too heavy, being large casks, i went to work to make me a little tent with the sail and some poles which i cut for that purpose, and into this tent i brought every thing that i knew would spoil, either with rain or sun, and i piled all the empty chests and casks up in a circle round the tent, to fortify it from any sudden attempt, either from man or beast

    第二批貨上岸后,我很想把兩打開,分成小包藏起來,因為兩大份量太重,但我得先用船上的帆布和砍好的支柱做一頂帳篷,把凡是經不起雨打日曬的東西通通搬進去又把那些空箱子和空放在帳篷周圍,以防人或野獸的突然襲擊。
  17. In a word, i gave them every part of my own story ; and i told them, i would prevail with the captain to leave them two barrels of gun - powder more, and some garden - seeds, which i told them i would have been very glad of ; also i gave them the bag of pease which the captain had brought me to eat, and bad them be sure to sow and encrease them

    我還對他們說,我要勸船長再給他們留下兩與一些菜種。我對他們說,菜種一直是我所求之不得的東西。我還把船長送給我的一袋豆子也留給了他們,囑咐他們作種子播下去繁殖起來。
  18. Such impression did this make upon me, that after the storm was over, i laid aside all my works, my building, and fortifying, and apply d my self to make bags and boxes to separate the powder, and keep it a little and a little in a parcel, in hope, that whatever might come, it might not all take fire at once, and to keep it so apart that it should not be possible to make one part fire another : i finish d this work in about a fortnight, and i think my powder, which in all was about 240 l

    這件工作我足足費了兩個星期的時間。大約有二百四十磅,我把它們分成一百多包。至於那受潮的,我倒並不擔心會發生什麼危險,所以我就把它放到新開的山洞里我把這山洞戲稱為我的廚房,其餘的我都藏在石頭縫里,以免受潮,並在儲藏的地方小心地作上記號。
  19. I had the biggest maggazin of all kinds now that ever were laid up, i believe, for one man, but i was not satisfy d still ; for while the ship sat upright in that posture, i thought i ought to get every thing out of her that i could ; so every day at low water i went on board, and brought away some thing or other : but particularly the third time i went, i brought away as much of the rigging as i could, as also all the small ropes and rope - twine i could get, with a piece of spare canvass, which was to mend the sails upon occasion, the barrel of wet gun - powder : in a word, i brought away all the sails first and last, only that i was fain to cut them in pieces, and bring as much at a time as i could ; for they were no more useful to be sails, but as meer canvass only

    但我並不以此為滿足,我想趁那隻船還擱淺在那兒時,盡可能把可以搬動的東西弄下來。因此,我每天趁退潮時上船,每次都運回些東西。特別是第三次,我把船上所有的粗細繩子通通取了來,同時又拿了一塊備用帆布,那是備著補帆用的我甚至把那受了潮的也運了回來,一句話,我把船上的帆都拿了下來,不過我都把它們裁成一塊塊的,每次能拿多少就拿多少,因為現在,我需要的不是帆,而是帆布。
  20. The fifth chapter will tak up the problems of twlementaion of the stability ha of the see and future of the see. at the conclusion, i mde some points of my own. first, the break up of condicts in see after the cold war has eaner historical elements or the now global environment

    該章首先從地理、歷史、宗教、民族、文化等方面回顧巴爾干「火藥桶」形成的由來,分析東南歐民族沖突的形成因素,並進而分析冷戰后東南歐戰再起的問題。
分享友人