火起來 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒlāi]
火起來 英文
become popular
  • : fire
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • 起來 : 起來1 (站起; 坐起) stand up; sit up; rise to one s feet 2 (起床) get up; get out of bed 3 (...
  1. The fire alarmed the whole neighbourhood.

    災使整個街坊鄰里都驚恐
  2. I went so far with it in my imagination, that i employ d my self several days to find out proper places to put my self in ambuscade, as i said, to watch for them ; and i went frequently to the place it self, which was now grown more familiar to me ; and especially while my mind was thus fill d with thoughts of revenge, and of a bloody putting twenty or thirty of them to the sword, as i may call it, the horror i had at the place, and at the signals of the barbarous wretches devouring one another, abated my malice

    可能最多也不過把星濺到他們的臉上,使他們嚇一跳罷了,決不會使他們放棄這塊地方,永遠不敢再。因此,我把這個計劃擱置一邊另想辦法。后,我又想到可以找一個適當的地方埋伏,把三支槍裝上雙倍的彈藥,等他們正熱鬧地舉行那殘忍的儀式時,就向他們開,一槍準能打死或打傷兩三個。
  3. Conscious that the human organism, normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons, when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity, according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated, from nasal hemorrhage, impeded respiration and vertigo, when proposing this problem for solution he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under martian, mercurial, veneral, jovian, saturnian, neptunian or uranian sufficient and equivalent conditions, though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities, to vanities of vanities and all that is vanity

    人體組織通常能夠抗得住十九噸的氣壓169 ,可是一旦在地球的大氣層里上升到相當的高度,越是接近對流層與平流層的境界線,鼻孔出血吸呼困難以及眩暈,隨著算術級數就越發嚴重。他曉得這一點,尋求解答時就設想出這樣一個難以證明是不可能的行之有效的假定:倘若換個更富於適應性,解剖學上的構造也有所不同的種族,說不定就能在星水星金星木星土星海王星或天王星那充足而相同的條件下生存下。然而那個遠地點170的人類種族,盡管在構造方面與地球上的人類有著一定限度的不同之處,整個說彼此卻有著相似的種種形態。
  4. Then nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, and spake, and said unto his counsellors, did not we cast three men bound into the midst of the fire

    24那時,尼布甲尼撒王驚奇,急忙,對謀士說,我捆扔在里的不是三個趟嗎。
  5. A sour wine, moreover, or a souring, for its influence on the mood of those who drank it was to make them gloomy. no vivacious bacchanalian flame leaped out of the pressed grape of monsieur defarge : but, a smouldering fire that burnt in the

    歡快的酒神的苗是無法從德伐日先生壓榨出的葡萄汁上燃的,它的酒渣里也隱藏著一種在黑暗裡悶著燃燒的
  6. The fire in the stove was banked up at night.

    夜間爐是封的。
  7. The chateau burned ; the nearest trees, laid hold of by the fire, scorched and shrivelled ; trees at a distance, fired by the four fierce figures, begirt the blazing edifice with a new forest of smoke

    府第燃燒著附近的樹木一讓舌舔到便干焦萎縮遠處的森林被那四個兇惡的人點燃之後又用一道新的煙霧的森林把那燒得白熾的華廈包圍
  8. Within days of a spring burn, the black earth shows green again, as new shoots grow from roots unscathed by the flames

    隨著春光照耀,在中倖存的根抽出新芽,黑土地又綠了
  9. The fire blazed up when he added paraffin.

    他加了一些煤油,就燃燒了。
  10. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的車頭的被蒙住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳,宣告列車了,並未誤點,毫不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達山上的巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置的一切東西。
  11. They came back to camp wonderfully refreshed, glad-hearted, and ravenous; and they soon had the campfire blazing up again.

    他們玩得興致淋漓地回到他們露營的地方,心裏非常歡喜,肚子也餓得很想吃東西了,不久他們就把營又弄得旺盛
  12. The campfire flared up in me sudden wind

    隨著一陣突的風,篝又燃燒了
  13. Regaining new stable equilibrium he rose uninjured though concussed by the impact, raised the latch of the area door by the exertion of force at its freely moving flange and by leverage of the first kind applied at its fulcrum gained retarded access to the kitchen through the subadjacent scullery, ignited a lucifer match by friction, set free inflammable coal gas by turning on the ventcock, lit a high flame which, by regulating, he reduced to quiescent candescence and lit finally a portable candle

    他重新獲得了穩定均衡,盡管因猛烈撞擊而受震蕩,卻沒有負外傷就站了。他使勁扳院門搭扣的那個活動金屬片,憑著加在這一支軸上的初級杠桿的作用,把搭扣摘開,穿過緊挨著廚房地下的碗碟洗滌槽,繞道走進廚房。他擦著了一根安全柴,轉動煤氣開關,放出可燃性的煤氣。
  14. Fire ! repeated the artillery officer, and at the same instant one rifle shot and two cannon shots were heard

    炮兵軍官重復了一次口令,一聲槍和兩發炮彈的射擊聲便同時響了
  15. The flames flared up again, and lighted up the delighted and careworn faces of the crowd around it

    焰又突然升,照亮了站在大場周圍的人們興奮歡快而又精疲力盡的臉。
  16. My wife gets as mad as a wet hen whenever anyone drops ashes on the rug

    誰要是把煙灰落在地毯上,我的妻子就會惱火起來
  17. Oh, wait, wait, i get it. you heard that the show ' s getting picked up

    哦,等等,我明白了,你聽說了這劇集會火起來
  18. He cannot help flaring up when he finds a comrade neglecting his duties

    他看到哪個同志玩忽職守,就禁不住要火起來
  19. I am becoming more and more irritated by his selfish behavior.

    我對他那種自私的行為愈加惱火起來
  20. It ' s seems that the fascinating menu has already won immense popularity in the raphael ' s at renaissance yangtze shanghai hotel

    這套美輪美奐的大閘蟹菜單,聽說已經在酒店紅火起來
分享友人