炮眼口 的英文怎麼說

中文拼音 [bāoyǎnkǒu]
炮眼口 英文
blasthole collar
  • : 炮名詞1 (火炮) big gun; cannon; artillery piece 2 (爆竹) firecrackers 3 [體育] (象棋棋子的一...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. Where the road went uphill or downhill the crush became greater, and there was an uninterrupted roar of shouts. the soldiers floundering knee - deep in the mud clutched the guns and clung to the waggons in the midst of cracking whips, slipping hoofs, breaking traces and throat - splitting yells

    士兵們陷入膝深的泥濘中,雙手抬著身,扶著帶篷大車馬鞭不停地抽撻,馬蹄滑動著套索看就要破裂,他們拚命地吼叫,叫痛了胸
  2. All gun-ports were open and the muzzles peeped wickedly from them.

    所有的大開,兇狠地從裡伸出來。
  3. Before charging work is started, the drill holo is plugged.

    開始裝藥以前,先將下端堵死。
  4. He had besides the things before mentioned, twelve marbles, part of a jews - harp, a piece of blue bottle - glass to look through, a spool cannon, a key that wouldn t unlock anything, a fragment of chalk, a glass stopper of a decanter, a tin soldier, a couple of tadpoles, six fire - crackers, a kitten with only one eye, a brass doorknob, a dog - collar - but no dog - the handle of a knife, four pieces of orange - peel, and a dilapidated old window sash. he had had a nice, good, idle time all the while - plenty of company - and the fence had three coats of whitewash on it

    除了以上提到的那些玩意以外,還有十二顆石頭子一隻破琴一塊可以透視的藍玻璃片一門線軸做的大一把什麼鎖也不開的鑰匙一截粉筆一個大酒瓶塞子一個錫皮做的小兵一對蝌蚪六個鞭一隻獨小貓一個門上的銅把手一根拴狗的頸圈卻沒有狗一個刀把四片桔子皮還有一個破舊的窗框。
  5. The fact that the drill hole openings are located under water complicates charging work.

    炮眼口位於水下,無疑會使裝藥工作復雜化。
分享友人