炸大腸 的英文怎麼說

中文拼音 [zhácháng]
炸大腸 英文
deep-fried intestines
  • : 炸動詞1. (在油里弄熟食物) fry in deep fat or oil 2. [方言] (焯) scald (as a way of cooking)
  • : 名詞1. (消化器官的一部分, 通稱腸子) intestines 2. (用腸衣塞肉、魚等製成的食品) sausage 3. (感情; 情緒; 情感) heart
  1. If you fry baloney, it tastes like a hot dog

    你把一起,味道和熱狗很象
  2. Some of the most popular dishes are : tofu skin, smoked chicken, beef or pork in sauce, sesame - paste grilled bread, cabbage heart salad, xiangchun tofu, jiuzhuan fatty intestine, deep - fried meatballs and green - bean millet gruel. they may not be particularly extravagant dishes, but the taste is more than good enough

    店裡的素拉皮熏雞醬牛肉與醬豬肉芝麻醬燒餅涼拌白菜心香椿豆腐九轉肥丸子綠豆小米粥等項,都是客人最常點的菜肴,雖然都不是什麼講氣派的菜,卻道道實在夠味。
  3. Pie, ham, sausages flooding sets, and eat delicious, opens its big mouth, careful not to get the bomb

    餡餅火腿香一股腦落下,張開嘴吃美味,當心不要吃到彈!
  4. Introduction : pie, ham, sausages flooding sets, and eat delicious, opens its big mouth, careful not to get the bomb

    餡餅火腿香一股腦落下,張開嘴吃美味,當心不要吃到彈!
  5. Avoid gorging on fried food, cream - based soups, cheese - filled casseroles, pies, processed meats such as salami, and baked goods

    盡量不暴食油食品、奶油湯、添加乳酪的砂鍋菜、餡餅和如義利臘之類的肉類加工製品及烘焙食物。
  6. During the festive period we might often binge with friends or eat less regularly, leading to the accumulation of waste and toxins in our body

    春節期間經常進食量肉類、煎油膩食物,加上食無定時,胃很容易積聚量宿便,引致害菌量繁殖和產生毒素。
分享友人