烙傷 的英文怎麼說

中文拼音 [làoshāng]
烙傷 英文
cauterize wound
  • : 烙動 [書面語] (灼; 燒) burn
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  1. Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe

    ,以,以打還打。
  2. A redhot crowbar and some liniment rubbing on the burning part produced fritz of amsterdam, the thinking hyena

    用燒得通紅的鐵棍過之後,再在燙處塗上膏藥,便把阿姆斯特丹的弗里茨,會思考的鬣狗造就出來了。
  3. But, in the lapse of the toilsome, thoughtful, and self - devoted years that made up hester s life, the scarlet letter ceased to be a stigma which attracted the world s scorn and bitterness, and became a type of something to be sorrowed over, and looked upon with awe, yet with reverence too

    從那以後,那紅字就再也沒離開過她的胸前。但是隨著那構成海絲特生活的含辛茹苦自我獻身和對他人的體貼入微的歲月的流逝,那紅字不再是引起世人嘲笑和毒罵的恥辱印,卻變成了一種引人哀,令人望面生畏又起敬的標志。
  4. Well, we are such friends, such great friends ! thats nonsensethe ruler ; but we are friends for ever

    用直尺烙傷手臂,這要什麼緊,雖是愚蠢的事情,但是我們永遠是朋友。
  5. Sitting in his old schoolroom on the sofa with little cushions on the arms, and looking into natashas wildly eager eyes, rostov was carried back into that world of home and childhood which had no meaning for any one else but gave him some of the greatest pleasures in his life. and burning ones arm with a ruler as a proof of love did not strike him as pointless ; he understood it, and was not surprised at it

    在從前作過教室的房間里,羅斯托夫坐在扶手帶有彈簧墊的沙發上,兩眼望著娜塔莎的極為活潑的明眸,他又進入了他自己家庭的兒童世界,這個世界除他而外對任何人都毫無意義,而他覺得這是人生的最佳享受,至於藉助直尺烙傷手臂藉以表明愛心一事,他也覺得不無好處。
  6. While earnestly wishing to erase from his mind the trace of my former offence, i had stamped on that tenacious surface another and far deeper impression : i had burnt it in

    我原是希望從他的腦海里抹去以前的痕,卻不料在它堅韌的表面上打上了更深的印記,我已經把它到裏面去了。
分享友人