的英文怎麼說

中文拼音 [yān]
英文
[書面語]Ⅰ代詞1. (跟介詞「于」加代詞「是」相當) here; herein 2. (哪裡; 怎麼) how; why Ⅱ副詞(乃; 才) then Ⅲ助詞(表示語氣) Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  1. Pug gave his wife an absent kiss.

    帕格心不在地吻了一下他的妻子。
  2. She is absent-minded.

    她心不在
  3. He has shown neither patience nor impatience, nor attention nor abstraction.

    他既沒有表示有耐性,也沒有表示沒有耐性,既沒有表示注意地聽,也沒有表示心不在
  4. For the bosses at the companies they invest in, that may be a godsend : how nice to be bailed out by a discreet “ long - termist ” investor who lets you keep your job, rather than be forked out in the augean clean - up hedge - fund types might demand

    在投資對象的老闆看來,主權財富基金簡直就是天使:這些審慎的「目光長遠的」投資者不但挽救了公司,還保全了自己的職位,真是善莫大
  5. She glanced at them a moment with the benign but vacant eye of the tired hostess.

    疲憊不堪的女主人用和藹可親而又心不在的目光打量了他們一會兒。
  6. He sucked on the tip of a cigarette, sipped black coffee from a saucer, and scanned a magazine.

    他抽著煙卷,小口地喝著帶托盤的杯子里的黑咖啡,心不在地看著雜志。
  7. These complimentary expressions were uttered in a somewhat absent and distracted manner.

    這些諛詞出口的時候好象有些心不在精神錯亂的樣子。
  8. There was mame by my side confiscating my intellects and attention.

    有瑪米坐在我身邊,害得我心不在
  9. And she was wondrous stricken of heart for that evil hap and for his burial did him on a fair corselet of lamb s wool, the flower of the flock, lest he might perish utterly and lie akeled for it was then about the midst of the winter and now sir leopold that had of his body no manchild for an heir looked upon him his friend s son and was shut up in sorrow for his forepassed happiness and as sad as he was that him failed a son of such gentle courage for all accounted him of real parts so grieved he also in no less measure for young stephen for that he lived riotously with those wastrels and murdered his goods with whores

    時值隆冬,伊惟恐亡兒凍僵,屍骨無存,遂以通稱為羊群之花的小羊羔毛制一精緻胸衣,裹于兒身。利奧波德爵士失卻嗣子后,每當目睹友人之子,即懷念往日之幸福,遂沉浸於凄楚之中。悲的固然是與心地如此善良之子嗣永別眾人皆對彼之前途寄予厚望,亦同樣為青年斯蒂芬哀傷,蓋彼與諸蕩兒為伍,飲酒狂鬧,將財產糟踏在娼妓身上。
  10. Mrs. charmond fell into a meditation, and replied abstractedly to a cursory remark of her companion's.

    查曼德夫人陷入了沉思,心不在地回答著同伴沒有深思熟慮地說出的議論。
  11. In the course of his march mignon planted himself in front of potier s bust, ooked at it without seeming to see it and then turned back to the window, outside which yawned the darkling gulf of the courtyard

    米尼翁踱步時,突然在波蒂埃的半身像前停下腳步,心不在地看著那尊半身像,然後轉過身,回到窗戶前面,窗外院子里一塊地方黑洞洞的。
  12. Davidson remained in his chair and with abstracted eyes stared at the table.

    戴維遜仍然坐在椅子里,心不在在盯著桌子。
  13. Wilson and gallagher play a desultory game of poker.

    威爾遜和加拉格爾心不在地打著撲克。
  14. It can even cause disharmony in a family

    為此,上人則指示說:過而能改,善莫大
  15. People notice that unless he / she is a dolce vita in the mainstream, a feeling migr, like milan kundera, cannot but look back and sing with a heart throbbing with emotion worthy of a homeric epic : “ alone, in a sadness sublime, / and tears come ! ”

    大凡遊子多愁,若非佼佼然逞志於他國者,其必如米蘭?昆德拉氏,不能不回望前塵,心怦怦動,於萌蘇之情,何其淵默,即以荷馬詩史出之,亦不?過: 「獨愴然而淚下」 (見第?
  16. He himself is here, but his thoughts are elsewhere.

    心不在
  17. His thoughts were far away and he did n't hear a word of what you said.

    他心不在,你說什麼他都沒聽見。
  18. The actress was so absent - minded that she fluffed her lines

    那位女演員心不在竟然忘了臺詞。
  19. Her easy gait and idle manner attracted attention of an offensive but common sort.

    她閑散的步子和心不在的態度,引來了平常的但是存心不良的注意。
  20. Study the prison you have built around yourself by inadvertence

    考察你因心不在給自己做成的困窘。
分享友人