無上的喜悅 的英文怎麼說

中文拼音 [shàngdeyuè]
無上的喜悅 英文
bliss
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞(高興; 愉快) happy; pleased; delighted Ⅱ動詞(使愉快) please; delight Ⅲ名詞(姓氏)a surname:悅昕 yue xin
  • 無上 : supreme; paramount; highest
  • 喜悅 : happy; joyful; joyous; delightful
  1. On the other, the transcendental ecstasy derived from the communion of a human being with nature.

    另一方面表現是來自人和自然交融之後得到至高無上的喜悅
  2. I regained my couch, but never thought of sleep. till morning dawned i was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy

    但睡意全,我被拋擲到了具有浮力,卻很不平靜海面,煩惱波濤在巨浪下翻滾,如此一直到了天明。
  3. A contented mind with an inner love for god, can achieve happiness near god. one urdu poet, galab, said, " when a drop of water merges into the ocean, it is one with the ocean. " in the same way as the drop of water, when we merge with the supreme soul, we can be happy and peaceful

    真正快樂不在於擁有洋房轎車,而在於內心,擁有滿足熱愛心,就能得到親近快樂滿足,如同印度詩人蓋拉伯galab說:當一滴水融入大海,它就與大海同一體,就像一滴水一樣,當我們與靈魂融為一體,我們必將愉安詳。
  4. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表一段文字,透露了作者某種程度開悟體驗:整個大自然就是一座神聖大教堂,以樹木和浮雲為樑柱,以群花和綠草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨之消逝,繼而亮起繁星點點,鉆石般燈火閃閃發光,神聖之鐘從方傳來陣陣鐘聲,快樂精靈圍繞著它們,唱著充滿頌歌。
  5. Bazdyev had been one of the most well - known freemasons and martinists even in novikovs day. for a long while after he had gone, pierre walked about the station room, neither lying down to sleep nor asking for horses. he reviewed his vicious past, and with an ecstatic sense of beginning anew, pictured to himself a blissful, irreproachably virtuous future, which seemed to him easy of attainment

    他走後過了很久,皮埃爾並沒有就寢,也沒有去要換乘馬匹,就在驛站房間里踱來踱去,回想他自己耽於淫逸往事,並且懷著革新,想象到那個他認為愜意安樂瑕可剔注重德行未來。
  6. Dedicate to our beloved supreme master ching hai, with joy and eternal gratitude

    滿懷限感恩,敬呈親愛清海
  7. In addition, many locals who had attended the lantern festival in previous years said that this years event was the most unique, beautiful, and delightful they had ever experienced, and hoped that the supreme master ching hai international association would participate in the festival every year

    很多鄉親向同修表示,在他們多年來賞燈經驗中,今年元宵燈展是最獨特最漂亮也最令人一次,希望清海師世界會每年都能來參展。
  8. Later, kinmen county magistrate lee juh - feng visited the the supreme master ching hai international association booth to encourage the fellow practitioners, saying, ive heard a great deal about supreme master ching hai and am delighted and grateful to the association for its display of her exquisite creations, which are a significant attraction at your booth

    金門縣長李炷烽先生稍後來到世界會展場參觀,為同修們加油打氣。縣長表示他對清海師早已耳熟能詳,世界會提供這么精採藝術作品,讓這次燈展增色不少,他內心充滿限感恩與
  9. When the volunteers were preparing to leave, they saw children joyfully singing and hailing the name " supreme master ching hai " as they ran about on the slope holding balloons in their hands. their bliss was infectious. even the livestock were influenced by the joyful atmosphere and were reluctant to wander away from the trucks

    義工們發放完準備離去時,回頭只見小孩們玩著氣球,興高采烈地在山坡唱歌歡呼清海名字,連他們畜養牛羊狗都感染了氣息,跑近車也不舍離開。
  10. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    師就像一艘負載眾生橫渡生死苦海大船;一個領導眾生到達解脫之地偉大船長;一場澆息慾望之火大雨;有如照徹黑暗日月之光;如同承載善惡力量堅實大地;一棵含藏短暫快樂如意樹;一座埋藏廣大精深教法寶藏;一顆讓人覺悟如意珠寶;一位平等付出愛給所有有情眾生父母親;一條慈悲大河;一座超越世俗,不被明之風搖撼高山;一片充滿雨水可以舒緩眾生痛苦雲層。
  11. In this 95 percent of the brain lie a lot of secrets, a lot of treasures, and a lot of bliss, happiness, and wisdom

    在這百分之九十五腦力里,蘊藏了秘密寶藏無上的喜悅與智慧。
  12. During fiesta day at zambales city, masters sample booklet, a precious gift for local citizens, bestows infinite blessings on the people

    森巴斯市節慶活動中,師父樣書是一份珍貴靈性贈禮,帶給人們無上的喜悅
  13. I realize that every moment is the truest, the best, and the most beautiful in my life. this supreme bliss keeps me mentally refreshed at all times

    我感受到活在當下每一刻,都是生命里最真最善最美好事,無上的喜悅,使人精神煥發。
  14. And if god hirmself deemed us really fit to receive a true vision of hirmself, which isn t anything we can describe in human language, we would melt like ice in the himalayas under the june sun

    假如帝允許我們觀看?真面目話,那種體驗絕非人類語言所能形容!我們整個人會像馬拉雅山冰雪被六月暖陽融化一般,我們會覺得自己像初生嬰兒,感到
  15. At the beginning, she was very depressed. her eyes were downcast and her face seemed to take on a darker color. but by the end of the conversation with master, her face was infused with joy

    起初,這位師姊顯得非常消沈頹喪,目光低垂,臉色黯然光當她與師父談話結束時,臉已露出光彩,笑容可掬地注視著摯愛師父。
  16. Surely, the group of " tien shan cactus " plants must have felt exhilarated being the model for the brush work of a perfectly enlightened artist and also knowing its own bright future. art admirers also receive overwhelming joys, while merging into supreme love and bathing in a great ocean full of peace and bliss

    這簇天山掌一定很幸運,可做一代大開悟畫家模特兒,它們也知道自己光明將來,觀賞者也可以感受到幸福氣氛,融化在愛里,沐浴在靜謐而大海里。
  17. I should exert my best effort but must not assume the merit because all glory goes to god

    我只能用功,卻不能居功。因為榮耀歸于帝,而平靜茶園僧活則是帝賜予我至福。
  18. However much the ballet might have claimed his attention, franz was too deeply occupied with the beautiful greek to take any note of it ; while she seemed to experience an almost childlike delight in watching it, her eager, animated looks contrasting strongly with the utter indifference of her companion, who, during the whole time the piece lasted, never even moved, not even when the furious, crashing din produced by the trumpets, cymbals, and chinese bells sounded their loudest from the orchestra

    她幾乎帶著一種孩子般注視看臺歌舞,她那熱切活潑神色和她同伴那種冷漠不動形成了一個強烈對比。在這段演出時間里,希臘美人那位毫所感同伴連動也沒動一下,雖然樂隊里喇叭,鐃鈸,銅鑼鬧得震天作響,但他卻絲毫不去注意,倒象是一個人在享受寧靜休息和沉浸在清閑安樂夢想之中。
  19. But after that night at mytishtchy, when in his half - delirium she, whom he had longed for, appeared before him, and when pressing her hand to his lips, he wept soft, happy tears, love for one woman stole unseen into his heart, and bound him again to life

    但在梅季希村那天晚,當他在半昏迷中,那個他想見到人出現在他面前,當他把她手放到自己嘴唇,流下眼淚時,對一個女人愛情不知不覺潛入他心中,又把他同人生聯在一起。
  20. Hong kong initiates were so delighted and amazed at the news that they forgot all their worries and troubles and participated with infinite joy in a series of celebrations marking the arrival of the golden age

    謝謝師父接連送給我們有關世人靈性提升訊,香港同修都驚萬分,大家放下生活種種憂慮,以投入一連串慶祝活動中,慶賀黃金年代!
分享友人