無屋可住的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùde]
無屋可住的 英文
roofless
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民投訴又往往得不到政府部門有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷手法,並主動告知公戶該等營辦商權責范圍,遇有營辦商作出違規行為或居民舉報營辦商違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等問題,即消費者從及權得知他們所選用系統真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  2. Being made from natural materials, stone slab houses can " breathe " and are warm in winter and cool in summer. visitors are welcome to stay in one overnight and experience for themselves this uniquely down - to - earth pleasure. you can also take part in a genuine rukai feast, which includes roast boar, mountain sago and maize dishes, and a local specialty called jinabuwan, which consists of millet and pickled minced meat cooked wrapped in shell - ginger leaves

    從大自然取材石板會呼吸,冬暖夏涼,遊客不妨選擇一處民宿,體驗一下石板原始快感,還享用原民烹調魯凱盛宴,包括烤山豬肉山蘇粟米麻?月桃葉包小米與腌肉末特產其那布萬等,入口清香,再配上濃甜小米酒,令人回味窮。
  3. Present methods generally based on the statistics of earthquake damage, expert experiences, theory analysis and experimental researches have obvious advantages, disadvantages and certain scopes of application ; ( 2 ) different prediction methods should be adopted against different building conditions, sites, intensity and experiences etc to predict earthquake damage of buildings for prospective accuracy, dependability and availability ; ( 3 ) earthquake damage matrix, which is the foundation of earthquake damage prediction, of 7 kinds of building in the urban areas of zhangzhou city under intensity 6 to 9 has been set up. the damage conditions of different buildings under different intensity are as followings : all kinds of structures are basically intact under intensity 6 ; the reinforced concrete structures are basically intact under intensity 7, but other kinds of structures are destroyed slightly ; the reinforced concrete structures are still basically intact while other kinds of structures are destroyed intermediately under intensity 8 ; the reinforced concrete structures are destroyed slightly, single - story factories and open houses are destroyed intermediately and other kinds of structures are destroyed seriously under intensity 9 ; ( 4 ) the results of earthquake damage predicting of buildings embody the damage when earthquake happens in the future. thus, further identifications and reinforcements should be considered to buildings that will be destroyed intermediately or more under the earthquake with 10 % exceeding probability in future 50 years ; ( 5 ) the direct economic losses caused by damage of buildings resting with the area, structural type, intensity and damage of all kinds of buildings are the main part of the losses of the city in an earthquake ; ( 6 ) the direct economic losses increased progressively toward high intensity by 2 or 3 times

    基於上述研究,得出主要結論有:建築物震害預測是一個模糊、系統、復雜問題,現有方法很多一般都是以震害統計規律、專家經驗、理論分析和試驗研究為依據,有其自身優缺點和一定適用范圍;應針對不同建築物條件、場地條件、地震強度和已有經驗等,採用不同預測方法進行建築物震害預測,以使預測結果達到預期精確性、靠性和操作性;建立了漳州市區7類建築物在6度9度地震作用下震害矩陣,成為指導抗震防災重要依據,各類結構震害情況表現為: 6度地震作用下各類建築物基本完好; 7度地震作用下除鋼筋混凝土結構基本完好外其餘以建築輕微破壞為主; 8度地震作用下鋼筋混凝土結構仍以基本完好為主而其餘建築以中等破壞為主; 9度地震作用下鋼筋混凝土結構以輕微破壞為主,單層工業廠房和空曠房以中等破壞為主,其餘建築以嚴重破壞為主;建築物震害預測結果體現了未來地震來臨時震害程度,在編制漳州市區抗震防災規劃時,對于遭遇50年超越概率10地震影響發生中等以上破壞建築物應考慮進行抗震鑒定和加固;由建築物破壞所造成直接經濟損失是城市地震經濟損失主要部分,重慶大學碩士學位論文中文摘要其主要與建築物總面積、結構類型、地震烈度和各類建築物震害程度有關;不同烈度造成直接經濟損失按2一3倍向高烈度方向遞增,漳州市區直接經濟損失由6度至9度比例關系為1 : 2 . 8 : 8 . 6 : 22 . 8 ;遭遇基本地震設防烈度( 7度)時,漳州市區直接經濟損失約4 . 5億元,歸人員約40000人,且以磚木結構和多層磚混結構震害損失最大;地震造成人員傷亡主要與建築物倒塌及嚴重破壞程度和總面積以及震時建築物室內人數密切相關,地震時歸人員主要與宅倒塌、嚴重破壞及中等破壞程度和總面積以及城市人均居面積密切相關。
  4. Interim housing provides accommodation for people who are rendered homeless for one reason or another but are not eligible for permanent public housing

    中轉房為基於種種原因而歸,但又不符合資格入永久公人士提供居所。
  5. Transit centres provide free emergency shelters for the homeless and victims of fires and natural disasters, pending assessment of their eligibility for rehousing to permanent or interim housing

    臨時安置所是為人士、火災及天災災民提供免費棲身之所,以等候審查資格,安置入永久或中轉房
  6. Transit centres provide free emergency shelter for the homeless, including victims of fire and natural disasters, pending assessment of their eligibility for rehousing to permanent or interim housing

    臨時安置所為人士,包括火災及天災災民,提供免費棲身之所,以等候審核入永久或中轉房資格。
  7. The first one, named modular intelligence ecology environmental protection housing, belongs to one kind of new monomer housing. it has realized the housing completely modulation, the standardized factory assembly line processing production. it may realize the housing itself energy zero supply, the housing security, defending against riots, and preventing from fire by the entire automatic controller

    該生態宅屬新型單體宅,實現了全部模塊化標準化工廠流水線加工生產,實現宅本身能源零供應家庭生活節水回收價值垃圾接近零排放等,同時大幅度降低生產施工成本,提高土地利用率,作為別墅富裕農村民居中低層宅樓度假村房工廠用房辦公樓酒店等多種用途。
  8. We took pity on the homeless girl and took her into our house

    我們同情這個女孩,讓她進了我們子裡。
  9. Rendered in a manner desperate, by her state and by the beckoning of their conductor, he drew over his neck the arm that shook upon his shoulder, lifted her a little, and hurried her into the room. he set her down just within the door and held her, clinging to him

    情況和向導招手使羅瑞先生奈何,只好把那隻放在他肩上發著抖手臂拉到自己脖子上,扶她站直了身子,匆匆進了,然後放下她,扶她靠緊自己站
分享友人