無幽默感的人 的英文怎麼說

中文拼音 [yōugǎnderén]
無幽默感的人 英文
a humourless person style of writing
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ形容詞( 不說話; 不出聲) silent; tacit Ⅱ動詞(默寫) write from memory Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. But their city slicker faade begins to come loose as one falls in love with a local girl, thus gradually shifting the paradigm in their plans to pilfer the townspeople s sum

    但他們竟給當地善良愛情愛國心和情味化,改邪歸正。片中論城市滑頭和鄉巴佬,都別具一格。老百姓亦樂于看到居心不良了一
  2. The fiddler's crude and irreverent sense of humor was distasteful to him.

    拉琴粗魯使他討厭。
  3. Some are stern and intrepid, some are gentle and flexible ; some are insistent perfectionists, some are smart and adaptable ; some are funny and amusing and some are dull and humorless. although life here may seem rustic and simple on the surface, with so many people with such distinctive personalities living together in a group, it is instead rich in inner realization. if one calmly observes the hsihu residents, one can see that each is a mirror reflecting one s own spiritual cultivation, and is an example to learn from

    表面上看來,這里長住都很相像,大家有著相似發型和服裝,覺似乎很枯躁乏味,但是深入了解之後,才發現每個個性有著天壤之別:有剛直強悍,有卻婉轉柔順有擇善固執,有卻機智巧變有風趣,有卻呆板趣個性差異懸殊一群生活在一起,使得這兒生活雖然看起來簡單樸實,但內在體悟卻很豐富。
  4. Elton is an extremely intelligent and witty person. evidence of this is shown in the following quotes. his sense of humour is tremendous

    艾爾頓是個極度聰明,富於機智。他與倫比!下面話足以證明這一點。我把他話譯出,如有不足之處請批評指正。
  5. Indeed to sanctify your memory would be to miss out on the very core of your being, your wonderfully mischievous sense of humor with a laugh that bent you double, your joy for life transmitted wherever you took your smile, and the sparkle in those unforgettable eyes, your boundless energy which you could barely contain

    確實,把你尊為聖徒來紀念,或許將會遺漏你性格核心,那就是你用開懷大笑所表達絕妙童心未泯,那隨著你微笑傳遞到各處你對生活欣喜,你令難忘雙眸中閃光,還有你那幾乎法抑制活力。
  6. Outlive those who do n ' t find funny, and the survival edge is particularly large for people with cancer, says sven svebak of the medical school at norwegian university of

    挪威科技大學醫學院斯文斯維白克說,有成年比認為生活壽命長,這一點在癌癥患者身上尤為明顯。
  7. Adults who have a sense of humor outlive those who do n ' t find life funny, and the survival edge is particularly large for people with cancer, says sven svebak of the medical school at norwegian university of science and technology

    但據挪威研究員稱,笑功效甚至不止於此,笑還可以延年益壽。挪威科技大學醫學院斯文斯維白克說,有成年比認為生活壽命長,這一點在癌癥患者身上尤為明顯。
  8. Although putonghua is the official dialect of the country, china is nevertheless a very big country and there are hundreds of dialects still being used by people from various areas. the traditional customs of each of these areas are also nothing similar. therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard

    疑,片中某些情節確能以輕松手法真切地捕捉到兩地文化差異,並炮製出不少傷大雅笑料,令看得開心之餘,亦產生一定共鳴,但可惜是,編導發揮就正正只局限於這些零碎處境式笑料之內,而不能對整個主題加以整頓提升,反而在中段以後漸漸失控,劇情愈演愈亂,到了最後電視臺表演一場更法收拾殘局,令結局淪為歡樂今宵式鬧劇。
  9. Therefore, it is necessary for people from different areas to respect and understand each others culture in order to promote their conexistence, and that is what this movie is attempting to do. however, i wouldn t call it a success in this regard. without doubt some of the gags are funny and ko s observation of the cultural barrier between the people from the north and the south is also incisive, but other than generating some laughters here and there, these funny moments just don t seem to work coherently and make you think deeper about the subject matter

    疑片中某些情節確能以輕松手法真切地捕捉到兩地文化差異並炮製出不少傷大雅笑料令看得開心之餘亦產生一定共鳴但可惜是編導發揮就正正只局限於這些零碎處境式笑料之內而不能對整個主題加以整頓提升反而在中段以後漸漸失控劇情愈演愈亂到了最後電視臺表演一場更法收拾殘局令結局淪為歡樂今宵式鬧劇。
  10. However, a piano concert succeeds in bringing the collapsed family together again. apparently, this is a family tragedy that focuses on the breakdown of a dysfunctional modern family. but director takenaka is wise enough to offer an alternative spectacle of people facing difficult situations by turning this tragedy into a light - hearted comedy

    可是,女兒鋼琴演奏會,卻把一家再次拉在一起明顯地,這是一個以家庭破裂為題材倫理悲劇,但妙在竹中直能悲劇喜拍,以極其獨特輕松手法處理這個原本傷故事,為電影和物注入生氣,大大增強劇情吸引力,做到笑中有淚效果,論雅俗來看都很成功。
  11. Adults who have a sense of humor outlive those who don ' t find life funny, and the survival edge is particularly large for people with cancer, says sven svebak of the medical school at norwegian university of science and technology

    挪威科技大學醫學院斯文?斯維白克說,有成年比認為生活壽命長,這一點在癌癥患者身上尤為明顯。
分享友人