無想有情天 的英文怎麼說

中文拼音 [xiǎngyǒuqíngtiān]
無想有情天 英文
asabbasatta deva
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞1 (思索) think; ponder 2 (推測; 認為) suppose; reckon; consider; think 3 (希望; 打算) w...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 有情 : sattva
  1. Hello, i ' m a ancient sword lover and badao forum is that i read everyday. but the ancient weapon i saw is rusted badly, or polished badly. i think for the sake to protect the little ancient weapon, whether ask a teacher such as mr. wudao to publish some posts about how to protect and polish ancient weapon. i think it ' s good for us to protect them. afterall as for some ancient weapon which needs polish a person had some polish knowledge must be more professional than a layman, and the damage to the weapon must also be less. i also know that ancient sword is better not to be polished, but we can ' t disturb peasants ' passion for earning more money. i think if let them polish randomly, we ' d better teach them some knowledge, which can decrease the damage, and leave some cowry to our offspring

    大家好,我也是古刀兵愛好者,拔刀論壇是我每必看的.但我在下面見到的古兵不是銹蝕的不象樣子,就是被人用沙輪磨的面目全非.我為了更好的保護本來就遺存不多的古刀兵,能否請刀先生這樣的老師定期發幾個貼子,就古刀兵的保護,研磨(些不磨不行)的基本,基礎知識給我們上幾節普及課.我這樣更利於古兵的保護.畢竟對些不磨不行的古兵器些研磨知識的人對它的研磨是比門外漢來得專業些,對其損傷小些.我也知道古刀劍最好不磨,但我們誰也左右不了鄉下農民兄弟多掙錢的熱,我認為與其認其亂磨,還不如教其些知識,減輕破壞率,為子孫多留些寶貝
  2. I was sure st. john rivers - pure - lived, conscientious, zealous as he was - had not yet found that peace of god which passeth all understanding ; he had no more found it, i thought, than had i with my concealed and racking regrets for my broken idol and lost elysium - regrets to which i have latterly avoided referring, but which possessed me and tyrannised over me ruthlessly

    里弗斯盡管生活單純,又真誠熱,卻並沒找到不可理解的上帝的安寧。我他與我一樣,都沒找到。我是因為打碎了偶像,失去了堂而產生了隱蔽而焦躁不安的悔恨一這些悔恨我雖然最近已避而不談,但仍地糾纏著威壓著我。
  3. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰格拉爾夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨所談到的那位基督山伯爵但我決不到今會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  4. Day and night he must have one single thought, one single purpose: merciless destruction.

    論白黑夜他必須只一個思,一個目的;的破壞。
  5. Les gens du commun ne trouvent pas de difference entre les hommes. the typical and unvarying hodge ceased to exist. he had been disintegrated into a number of varied fellow - creatures - beings of many minds, beings infinite in difference ; some happy, many serene, a few depressed, one here and there bright even to genius, some stupid, others wanton, others austere ; some mutely miltonic, some potentially cromwellian ; into men who had private views of each other, as he had of his friends ; who could applaud or condemn each other, amuse or sadden themselves by the contemplation of each other s foibles or vices ; men every one of whom walked in his own individual way the road to dusty death

    他已經分化了,融進了大量的各色各樣的人中間去了成了一群思豐富的人,一群差別窮的人些人快樂,多數人沉靜,還幾個人心憂郁,其間也聰明程度達到才的人,也一些人愚笨,些人粗俗,些人質樸些人是沉默聲的彌爾頓式的人物,些人則是鋒芒畢露的克倫威爾式的人物他們就像他認識自己的朋友一樣,相互之間都著自己的看法他們也會相互贊揚,或者相互指責,或者因為到各自的弱點或者缺點而感到好笑和難過他們都按照各自的方式在通往塵土的死亡道路上走著。
  6. Several times, when fortune pressed most harshly, he thought he would end his troubles ; but with a change of weather, or the arrival of a quarter or a dime, his mood would change, and he would wait

    幾次,當命運逼得他走投路的時候,他他要了此殘生了。但是,只要氣一變,或者討到角分或角錢,他的心就會改變,於是他又繼續等待。
  7. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何樂觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追的整個經過,一切都恍如一場夢。
  8. Previously, the sight of the cross would only bring to mind the crucifixion of jesus christ, leaving my heart heavy with grief and sorrow. however, master s design in this celestial jewelry ring is so full of love and blessing that it filled my heart with wordless emotion and gratitude. i seemed to have grown up a lot, and realized that what master has done all these years is entirely for us, her flock of homesick lambs

    以前看到十字架,只讓我聯到基督受難的故事,覺得滿心哀傷心沈重,但師父設計的這款飾,卻充滿了愛力和祝福,讓我太多法言喻的感動與感謝,我彷佛長大不少,深深體悟這么多年師父所做的一切,全都是為了我們這群要回家的羊兒!
  9. But, an affectionate glance at his wife, so happy and busy, made him resolute not to tell her what impended he had been half moved to do it, so strange it was to him to act in anything without her quiet aid, and the day passed quickly away

    他滿懷柔地望著快活地忙碌著的妻子,心裏更認定了不能把即將發生的事告沂她他曾幾乎對她和盤托出,因為沒言的幫助,他做任何事都感到別扭。這一匆匆過去了。
  10. Thank you for reading my file, i am an at will, optimism, bright, self - confidence, honesty, docile, good - hearted, be filled with to look forward to to the life of woman, like an oneself to cook a meal at home, like two persons romantic life, occasionally will also go out to relax an oneself with friend, to the friend is very hot liver, always imagine to have a romantic love to take place on my body, expects that to love me, can protect my person can early appear at nearby, i like ocean, the top of the sandy beach that likes to be unmanned in morning hears the voice of the wave quietly, seeing sunrise and sunset, liking music, dance, like peaceful of life, can follow the person of the cheery type to play of very happy, can also get along with with the person of the perfect type seriously, will also with living for the strength type of the leader to assault together, during a lifetime have much long i know, but i hope a person can keep company with me to have been walk in the end, how much nobody predestination have to can understand, but i want to walk to faraway places with you together

    謝謝你閱讀我的檔案,我是一個中國女人,是一個隨意,樂觀,開朗,自信,誠實,善良,愛心,對生活充滿嚮往的女人,喜歡自己在家做飯,喜歡兩個人的浪漫生活,偶爾也會和朋友出去放鬆自己,對朋友很熱,總是憧憬一段浪漫的愛能發生在我的身上,期望那個愛我,能夠保護我的人能夠早出現在我身邊,喜歡大海,喜歡在早上人的沙灘上靜靜的聽海浪的聲音,看日出和日落,喜歡音樂,跳舞,喜歡安靜的生活,可以跟活潑型的人玩的很開心,也可以嚴肅的跟完美型的人相處,也將和生為領袖的力量型一起沖鋒,一輩子多長我不知道,但是我卻希望一個人可以陪伴我一直走到盡頭,緣分多少沒人可以明了, ,但我卻和你一起走到涯海角。
  11. No matter the plot, the character development or the logic, everything is molded directly from typical hollywood blockbusters. if you ask me in which way it shows its " chineseness ", i would probably say it is michelle yeoh s character. the depiction of an asian female lead as hero for instance, yeoh saves chaplin many times in the film, and she rides the horse instead of chaplin totally opposes to the predefined image of asian women in hollywood films in which they are usually prostitute or inferior characters

    聽說楊紫瓊希望拍一中國人的電影給外國人看,筆者不說她是否成功,但就現在看來,脈傳奇卻似是一西片多於唐片,論拍攝手法故事劇人物思維等,都顯然是依從荷里活的模式炮製,或許用媚外點難聽,但是這卻肯定是受荷里活赤化的典型副產品之一,當中除了以亞洲女性為英雄形像楊紫瓊多次救回男主角一命,后來騎馬男主角倚偎在楊肩上,男女性別好像調換了!
  12. No matter the plot, the character development or the logic, everything is molded directly from typical hollywood blockbusters. if you ask me in which way it shows its " chineseness ", i would probably say it is michelle yeoh s character. the depiction of an asian female lead as hero ( for instance, yeoh saves chaplin many times in the film, and she rides the horse instead of chaplin ) totally opposes to the predefined image of asian women in hollywood films in which they are usually prostitute or inferior characters

    聽說楊紫瓊希望拍一出中國人的電影給外國人看,筆者不說她是否成功,但就現在看來, 《脈傳奇》卻似是一出西片多於唐片,論拍攝手法、故事劇、人物思維等,都顯然是依從荷里活的模式炮製,或許用媚外點難聽,但是這卻肯定是受荷里活赤化的典型副產品之一,當中除了以亞洲女性為英雄形像(楊紫瓊多次救回男主角一命,后來騎馬男主角倚偎在楊肩上,男女性別好像調換了!
  13. After embarking on spiritual practice, however, although their fate of bowing down to earth and arching their backs to heaven has not changed, masters love has transformed their way of thinking and implanted in them saintly hearts that are cheerful and free of ambitious desires. they still do the same work each day, but are always in a very good mood and enjoy special harvests

    雖然修行以後並沒改變他們一家面迎黃土背朝的命運,但是師父的愛改變了他們的法,讓他們擁一顆開朗爭的聖人心,盡管每做同樣的工作,卻特殊的好心和特別的收獲。
  14. But what need i ha been concern d at the tediousness of any thing i had to do, seeing i had time enough to do it in, nor had i any other employment if that had been over, at least, that i could foresee, except the ranging the island to seek for food, which i did more or less every day

    何況築完圍墻,又什麼其他工作可做呢?至少我一時還沒到要做其他什麼事非是在島上各處走走,尋找食物而已。這是我每多多少少都要做的一件事。
  15. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,一個來自《莫斯科的遊子》 ,他也是我最好的朋友,他是一個《漂亮的小東西》 ,但,時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球之歌》來《拯救世界》 , 《親愛的邁克爾》 ,用你《博愛的胸懷》 ,請《不要停止,直至你的心意滿足》 ,我們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,讓你的《血濺舞池》吧,我們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《你給我的感覺》是, 《我們應該去那裡》 ,改變世界,你並不是《從墻上下來》的《幽靈》 ,你並非是那些《小報消息》所寫的那個人,我們當然會《保持公正》 ,因為那些全是你的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心我們》 ,讓我們《團結起來》 , 《另外一個我》 ,正在為你的《童年》做著正確的事,請不要《離開太快》 ,你不是一個《狡猾的罪犯》 ,你是一個真正的《使》 ,你是《黎明前的曙光》 ,我為了捍衛你, 《開始做一些事》 ,因為你是我生命中的《陽光》 ,並且,你將永遠《敵》 。
  16. " i don ' t think it has to do with borders, " iavaroni said. " it has to do with temperament and personality and talent and skill.

    「我這與他們來自哪裡關, 」伊亞瓦羅尼說。 「但與性、氣質、賦和技術水平關。 」
  17. The thoughts of this sometimes sunk my very soul within me, and distress d my mind so much, that i could not soon recover it, to think what i should have done, and how i not only should not have been able to resist them, but even should not have had presence of mind enough to do what i might have done ; much less, what now after so much consideration and preparation i might be able to do : indeed, after serious thinking of these things, i should be very melancholly, and sometimes it would last a great while ; but i resolv d it at last all into thankfulness to that providence, which had deliver d me from so many unseen dangers, and had kept me from those mischiefs which i could no way have been the agent in delivering my self from ; because i had not the least notion of any such thing depending, or the least supposition of it being possible

    我簡直不能設當時會怎麼辦,因為我不但法抵抗他們,甚至會因驚惶失措而失去從容應付的能力,更不用說採取我現在經過深思熟慮和充分準備的這些措施了。的確,我認真地把這些事思考過后,感到悶悶不樂,時好半都排解不開。最後,我總是到上帝,感謝他把我從這么多看不到的危險中拯救出來,使我躲開了不少災禍,而我自己是論如何法躲避這些災禍的,因為我完全不可能預見到這些災禍,也完全沒到會這種災禍。
  18. After accomplishing this mission, the team stayed to help with the restoration work in the affected area. it was not until the social affairs department had mobilized enough jeeps from the public sector that the relief team departed without worry

    一位工作同修在目睹災之後語重心長地說:沒到達過災區的人,是像災難現場那種排山倒海的況,這已經不是簡單一句世事常就可以帶過,我們是法與爭的。
  19. Today we have some things that work this way, some of these file systems like the andrew file system, we have sites on the web like hotmail that are accessible anywhere, some of the synchronization software, but it ' s really in a very primitive state compared to what we want

    我們一些事物工作這樣,一些文件像安德魯一樣的系統申請系統,我們像是可接近的論何處的熱郵一樣的網路上的位置,一些同步軟體,但是它真的是在真正的原始州中比較到我們要的事
分享友人