無感情之人 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎnqíngzhīrén]
無感情之人 英文
machine
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  1. It means working to strengthen the biological weapons convention and ratifying the chemical weapons convention. it means taking the lead in a range of international export controls to limit the flow of goods and technologies that could be used to make weapons of mass destruction. during the cold war, for example, we had the cocom regime of export controls, designed to prevent the spread of dangerous technologies to the soviet union and eastern bloc

    當遇害的非裔美比我國的其他族裔高出好幾倍時;當待在化機構的非裔美比待在大學的為多;當幾乎每三個非裔美中就有一個在二十幾歲時就瑯?入獄、假釋出獄或受到形式司法系統的監督時幾乎達三分一,這與我們社會中黑吸毒的百分比不成比例怪乎黑要認為有些事實在錯得太離譜了。
  2. In that sort of half reverie which permits one to participate in an event and yet remain quite aloof, the little detail which was lacking began obscurely but insistently to coagulate, to assume a freakish, crystalline form, like the frost which gathers on the windowpane

    這種迷迷糊糊的幻想狀態既允許一個置身於一個事件中又叫他保持冷漠,在這種狀態中那尚未可知的小小細節開始模糊而又執著地凝聚,形成怪異的晶體,像窗子上結的霜,那些霜樣的晶體顯得這么怪誕,這么徹底束,這么奇形怪狀,然而它們的命運卻要由最最嚴酷的自然法則操縱,而我心中產生的亦是一樣。
  3. Her story should soften the stoniest of hearts. .

    她的事會使心最冷酷也為動的。
  4. A fortnight after receiving the letter, prince vassilys servants arrived one evening in advance of him, and the following day he came himself with his son. old bolkonsky had always had a poor opinion of prince vassilys character, and this opinion had grown stronger of late since prince vassily had, under the new reigns of paul and alexander, advanced to high rank and honours. now from the letter and the little princesss hints, he saw what the object of the visit was, and his poor opinion of prince vassily passed into a feeling of ill - will and contempt in the old princes heart

    安娜帕夫洛夫娜舉辦晚會後,皮埃爾熬過了一個心激動的不眠夜,夜裡他斷定,娶海倫為妻是一件不幸的事,他要避開海倫,遠走高飛,皮埃爾作出這一決定后度過了一個半月,他沒有從瓦西里公爵家裡遷走,他很恐懼地到在們的眼睛里,他和海倫的關系日甚一日地曖昧,他論怎樣都不能恢復他以前對她的看法,他也不能離開她,他覺得多麼可怕,可是他應當把自己的命運和她聯系起來。
  5. On the way, we met two homeless people who were begging from passersby. when we handed them the packages, they were so surprised ! they just looked at us, and even though they could not say a single word, their eyes sparkled with gratitude

    路上,看到兩個家可歸者正在向行求乞,我們把禮品袋交給他們時,他們驚喜地說不出話來,只是怔怔地看著我們,目光中閃爍著
  6. Show yourself loving concern about your health and daily life. as you are aware, what a person physically hasbut a human body that ' s vulnerable when exposed to the elements. so if you fall ill, it ' s up to you to take a good care of yourself. unless you know perfectly well that when and how to do yourself a favor, you won ' t be confident and ready enough to resist the attack of illness

    在氣憤時,你要心疼一下自己,找個僻靜處散散心,宣洩宣洩,不要讓那些火傷身;憂傷時,你要心疼一下自己,找幾個好友,訴說訴說,讓的陰天變晴;勞累時,你要心疼一下自己,為自己來一番問寒問暖,要明白所擁有的不過是一個血肉軀,經不住太多的風雨;有病時,你要心疼一下自己,惟有對自己的心疼,才是戰勝疾病的信心和力量。
  7. That man married this rich girl, then played fast and loose with her. after he spent her money he left her and now he ' s marrying another rich woman

    他說:那和這個有錢的女孩結婚,然後就反復常地玩弄她的。在他花完了女孩的財產後,就移別戀。如今他要和另一個闊女結婚了。
  8. All of the features of romance in tang dynasty, that is, the fiction, the interest of private feelings, the depiction of scenery, the point of view of restrictive narrative of first - person, and the rhetorical strategy and literary grace are rooted, or mainly rooted in ode

    傳奇的虛構特徵,唐傳奇對私生活的關注,唐傳奇對自然景物的鐘,唐傳奇的第一稱限知敘事,唐傳奇的「藻繪」與「文采」 ,凡此種種,不取於辭章,或者說主要取於辭章。
  9. Old henry and his wife phoebe were as fond of each other as it is possible for two old people to be who have nothing else in this life to be fond of

    譯文:們隨著日趨年邁,積存物品還有其它兩個原因:一是缺乏體力和精神,兩者在清理和扔掉物時不可或缺,二是上的原因。
  10. As they grow old, people also accumulate belongings for two other reasons : lack of physical and mental energy - both of which are essential in turning out and throwing away - and sentiment

    們隨著日趨年邁,積存物品還有其他兩個原因:一是缺乏體力和精力,兩者在清理和扔掉物時不可或缺,二是上的原因。
  11. As a composer, nicholas tse has also written many melodious songs for popular singers like kelly chen, andy hui, joey yung, etc. now he performs the mandarin versions of these well - known tunes, all available in this latest collection along with the theme song for his pepsi tv commercial. disc 2 of this 2cd 1dvd combo compiles the 12 best - known cantonese songs from nicholas tse that he has released throughout his 10 - year singing career. the dvd features 7 mvs, including the cantonese theme songs for

    蕭峰段譽虛竹游坦慕容復等都是主角物,跟他們發生糾葛的女子,如阿朱王語嫣木婉清鍾靈西夏公主李秋水天山童姥阿紫阿碧等,故事就圍繞著他們身上發展,到頭來千絲萬縷,但又緊密結合,環扣間天衣縫,懈可擊,成為一部大但不致鬆散緊密但不失餘裕的巨構。
  12. There isn t really a focal point you can grap from any of the scenes or dialogues. the only observation i got from the initial viewing is the continuing promotion of the " weak male and strong female " concept. anna is without doubt a strong character. as a martial artist, she is not only one of the participants of the tournament, but later also becomes the protector of the glory and reputation of shaolin temple ; as a lover, she is firm about what she wants

    石安娜武功了得,極具大將風,甚至肩負起光復少林的重任,是一個強者,相對而言,花心的紀大健好像小鳥依一樣,工作上胡胡混混,態度得過且過,毫斗心,在武林大會上頂多隻能在場邊替安娜打氣,在上的安排也一撻糊塗,最後還得靠女友(何韻詩)拼棄前嫌收拾殘局。
  13. As a martial artist, she is not only one of the participants of the tournament, but later also becomes the protector of the glory and reputation of shaolin temple ; as a lover, she is firm about what she wants. compared to her, ken is rather weak. at work, he doesn t exactly know what he is doing ; at home, he cannot make up his mind and choose the girl he wants

    石安娜武功了得極具大將風甚至肩負起光復少林的重任是一個強者相對而言花心的紀大健好像小鳥依一樣工作上胡胡混混態度得過且過毫斗心在武林大會上頂多隻能在場邊替安娜打氣在上的安排也一撻糊塗最後還得靠女友何韻詩拼棄前嫌收拾殘局。
  14. It was the same feeling that impels the volunteer - recruit to drink up his last farthing, the drunken man to smash looking - glasses and window - panes for no apparent cause, though he knows it will cost him his little all ; the feeling through which a man in doing things, vulgarly speaking, senseless, as it were, proves his personal force and power, by manifesting the presence of a higher standard of judging life, outside mere human limitations

    使一個志願兵喝光最後一個戈比,使一個喝醉酒的道理地砸碎鏡子和玻璃,而他不是不知道這將賠光他所有的金錢的,就是那種使一個在做在壞的意義上的瘋狂的事時,彷彿在嘗試他個的權力和力量。同時聲稱有一種超於外的作為生活的最高主宰意識,就是那種
  15. The story, presented from a male perspective, is actually quite interesting. i am not sure if director riley yip has incoporated any of his personal experience into the script or not, but what is certain is that the story shows his genuine love toward hong kong cinema. through the main setting of the film, that is, the movie theater in cheung chau, yip recalls the collective memory of the older generations about their time and reminds us how vigorous the film business was in the past

    此片以男性角度為主,編劇兼導演葉錦鴻或許曾把部分個經歷套入劇也說不定,不過有一點肯定的是,葉把自己對香港電影的熱愛和完完全全融入劇內,他透過戲中主景,長洲舊戲院,把當年上畫的電影海報重現眼前,劇間亦穿插不少舊戲片段,對于同為成長於六七十年代的觀眾,必會有一番受,猶其看著當年電影上畫觀眾魚貫入場,景況墟撼,和現在冷清的戲院環境相比,就更奈和惋惜。
  16. As we can see, the story is adapted roughly from a video game, it has a extremely straightfoward and simple plot, that it is more like a cartoon than a feature film. but it is ok. this is a popcorn movie, we all know what to expect from it

    差勁處-和《蜀山傳》一樣,此片的主線劇十分簡單,說實在點,這是卡通片的節,論故事物的思維和全片的格局,給覺是它的觀眾對像是中小學生或鍾卡通片的朋友。
  17. Honestly, the story itself is not interesting at all, it simply follows the cliches of the action fantasy genre. there is absolutely no surprising element. as we can see, the story is adapted roughly from a video game, it has a extremely straightfoward and simple plot, that it is more like a cartoon than a feature film

    差勁處-和蜀山傳一樣,此片的主線劇十分簡單,說實在點,這是卡通片的節,論故事物的思維和全片的格局,給覺是它的觀眾對像是中小學生或鍾卡通片的朋友。
  18. That led dominique de quervain, of the university of zurich, to wonder if people with one variant would have better emotional memories than those with the other

    這使得蘇黎世大學多米尼克教授希望了解攜帶不同基因型的兩類記憶上有優劣分。
  19. This had been so very noticeable, so very powerfully and naturally shown, that starers who had had no pity for him were touched by her ; and the whisper went about, who are they

    這種表太引注目,太強有力,流露得太自然,那些對囚犯全的看客也不禁受到染。一片竊竊私語隨而起, 「這兩是誰呀? 」
  20. The latter alarmed at her recent indiscretion, and the disclosure she had made of her secret feelings in a transient fit of passion ; the former, on mature consideration, really offended with her companion ; and, if she laughed again at her pertness, inclined to make it no laughing matter to her

    小姐由於她最近的鹵莽,還有她在一陣暴怒下泄露了秘密的,頗驚惶不安。而夫已經考慮成熟,真的在對她的同伴嘔氣。如果她再笑她的禮,就得讓她瞧瞧對她這可不是什麼可笑的事。
分享友人