無憂花 的英文怎麼說

中文拼音 [yōuhuā]
無憂花 英文
saraca dives pierre
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 無憂 : all-guarantee
  1. Short message sky waves ah wave, happy friend can be received, there is a lucky tree in the letter, below the tree one individual plant does not have care grass, what there is warmth on grass is beautiful, the peach ; that happiness fills on the tree needs to be made gently only wish, lunar star wants along with you

    簡訊天上飄啊飄,幸福的朋友會收到,信中有棵幸運樹,樹下一株草,草上開著溫馨的,樹上接滿幸福的桃;只需輕輕許個願,月亮星星隨你要
  2. Doctors who made great fortunes out of dainty remedies for imaginary disorders that never existed, smiled upon their courtly patients in the ante - chambers of monseigneur. projectors who had discovered every kind of remedy for the little evils with which the state was touched, except the remedy of setting to work in earnest to root out a single sin, poured their distracting babble into any ears they could lay hold of, at the reception of monseigneur

    哨的藥物治療並不存在的臆想的疾病而發了財的醫生在大人的前廳里向儀態優雅的病人微笑為國家的小小患設計出形形色色的策略卻連任何一樁罪惡也法認真消除的清客,在大人的招待會上對他們抓得住的耳朵滔滔不絕地發出令人茫然的高論。
  3. Originating in india, was introduced into china in the 1950s by guangzhous south china botanical garden. when the tree flowers in april or may, clusters of golden petals sparkle on its crown, emanating a lovely fragrance

    樹屬蘇木科,原產印度,一九五零年代由廣州華南植物園引入中國,四、五月開色金黃,簇生樹頂,燦爛奪目,芬芳撲鼻,是非常珍貴的植物。
  4. It seemed to him that life was but a trouble, at best, and he more than half envied jimmy hodges, so lately released ; it must be very peaceful, he thought, to lie and slumber and dream forever and ever, with the wind whispering through the trees and caressing the grass and the flowers over the grave, and nothing to bother and grieve about, ever any more

    在他看來,活著充其量不過是受罪。想到這,他越發羨慕新近故去的吉米赫傑斯。他想伴隨著風聲颯颯的樹林和墳頭搖曳的草,人要是能慮地躺在那兒長眠不醒,美夢不斷,那一定很愜意。
  5. And the little boy was the flower prince. the thumb girl found her happiness in the end and they lived together without any worry

    原來,那個男孩是王子。拇指姑娘終于找到了幸福,他們慮地在一起生活。
  6. However, poverty is not the theme of artists, they only pass on the observation of social relations and of poverty poetic descriptions of the landscape to establish aristocratic atmosphere, which is no longer a rural landscape beauty exaggerated, but a discourse on the ideal tool for the expression of the theme : english state rural poverty scenery and the reality of poverty no relationship, it is merely carefree " young shepherd, " the " acadian " ( the ancient greek myth of the beautiful garden ) only

    但是,貧窮並不是畫家們的主題,他們只是通過對社會關系的觀察和對貧窮的詩意描繪,來確立風景畫的貴族情調,其中的鄉村景色不再是對美學的渲染,而是一種關于理想的話語工具,用以表達這樣的主題:英國鄉村的貧窮景色與現實的貧窮沒有關系,那隻不過是慮的「牧羊少年」的「阿卡迪亞」 (古希臘神話中的美麗園)而已。
分享友人