無規交聯 的英文怎麼說

中文拼音 [guījiāolián]
無規交聯 英文
random crosslinking
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動詞(聯結; 聯合) unite; join Ⅱ名詞(對聯) antithetical couplet
  1. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的定,復合通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個旅程單程或雙程支付運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  2. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的定,復合通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並任何人是經常或慣常在一日之中旅程作出的時間或大約時間前往旅程的出發地點或途經地點,或該等地點的近處的復合通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個旅程(單程或雙程)支付運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  3. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤付除非上述各項乃因本行或其系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之限下,與本行關者之任何行動或遺漏或償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  4. We also confirm that there are no negotiations or agreements relating to intended acquisitions or realizations which are discloseable under chapters 19 to 20 of the rules governing the listing of securities on the growth enterprise market of the stock exchange the " gem listing rules ", neither is the board of directors the " board " of the company aware of any matter discloseable under the general obligation imposed by rule 17. 10 of the gem listing rules, which is or may be of a price sensitive nature

    吾等亦確定目前並任何有關收購或出售建議之磋商或協議而根據所創業板證券上市則創業板上市則第19至20章定須予披露者,且就本公司董事會董事會所知,並任何足以影響或可能影響股價之事項而根據創業板上市則第17 . 10條定之一般責任而須予披露。
  5. In the listing companies, the related trading is so frequent that it has played an extremely active part in adjusting the operational structure, enlarging the scale of enterprises and enhancing the economic strength of listing companies

    在我國上市公司中,關易行為異常頻繁,上市公司通過關易調整了企業的經營結構,擴大了企業的模,增強了上市公司的經濟實力,疑具有積極的作用。
  6. The objective of the code is to require all members of the exchange and their staff act at all times in the best interests of their clients

    定所有所會員及其職員論何時均須按客戶的最佳利益行事。
  7. Inorganic, organic - inorganic and organic cross - linked montmorillonites are obtained by using convention and microwave methods modify na - montmorillonite of liaoning. study of its adsorption behavior for nitrobenzene, aniline, f - and cr6 + in water. the interrelated mechanisms are also discussed

    本論文以鈉化改型后的遼寧蒙脫石為原料,用常和微波加熱的方法制備機、有機?機復合和有機蒙脫石,系統研究了其對水溶液中硝基苯、苯胺、 f ~ -離子和cr ~ ( 6 + )離子的吸附行為,探討了相關機理。
  8. On the other hand, recent advances in communication and modulation methodologice, as well as in adaptive digital signal processing and error detection and correction, have opened the way for the development of effective medium access control and physical layer protocols that support power line communications ( plc ) networks operating at speeds comparable to those obtained from specially wired and more recent wireless local area network in mid - 2001, an industrial standards organization called the homeplug powerline alliance, originally founded by 13 companies including cisco, motorola, intel, panasonic, and texas instruments, announced the completion of the homeplugl. o specification for a l. 0mb / s class in - home power line networking technology based on orthogonal frequency - division multiplexing ( ofdm )

    但是,近年來通信和調制技術的發展,特別是自適應數字信號處理和錯誤檢測及糾正技術,使電力線通信技術出現新的mac層和物理層協議,其性能可以和一些專用有線網路以及最近十年流行的線局域網技術想媲美。在2001年,一個由13個公司(包括cisco , motorola , intel , panasonic , andtexasinstruments )組成的組成的標準組織? ? homeplugpowerline盟,頒布了完整的homeplug1 . 0范,改范使基於正頻分復用技術,主要針對10mb s室內電力線網路技術。
  9. We also confirm that there are no negotiations or agreements relating to intended acquisitions or realizations which are discloseable under chapters 19 to 20 of the rules governing the listing of securities on the growth enterprise market of the stock exchange ( the " gem listing rules " ), neither is the board of directors ( the " board " ) of the company aware of any matter discloseable under the general obligation imposed by rule 17. 10 of the gem listing rules, which is or may be of a price sensitive nature

    吾等亦確定目前並任何有關收購或出售建議之磋商或協議而根據所《創業板證券上市則》 (創業板上市則)第19至20章定須予披露者,且就本公司董事會(董事會)所知,並任何足以影響或可能影響股價之事項而根據創業板上市則第17
  10. But the common association and sequence analyses can not mine out the transact _ ion rules with multi - dimension limits

    然而一般的關則與序列則分析法挖掘帶有各種約束條件的則。
分享友人