無論那裡 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
無論那裡 英文
wherever
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 論名詞(記錄孔子及其門徒的言行的「論語」) the analects of confucius
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • 無論 : no matter what, how, etc. ; regardless of
  • 那裡 : that place; there
  1. 2 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    2 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。
  2. 1 shipowner means the owner of the ship or another organization or person, such as the manager, agent or bareboat charterer, who has assumed the responsibility for the operation of the ship from the owner and who, on assuming such responsibility, has agreed to take over the duties and responsibilities imposed on shipowners in accordance with this convention, regardless of whether any other organizations or persons fulfil certain of the duties or responsibilities on behalf of the shipowner

    1 「船東」系指船舶所有人或從船舶所有人承擔了船舶經營責任並在承擔這種責任時已同意接受船東根據本公約所承擔的職責和責任的另一組織或個人,如管理人、代理或光船承租人,是否有其它組織或個人代表船東履行了某些職責或責任。
  3. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像山的一泓龍潭,高高在山的一邊,它的底還比別的湖沼的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的霧衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸地在這里呈現了,這時的霧,像幽靈偷偷地從每一個方向,退隱入森林中,又好像是一個夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  4. The chorus of birdsong here is delightful, and this is where you can find traditional carved cages and accessories that make great souvenirs and conversation pieces

    的雀鳥品種數以百計,鳥籠飼料等應有盡有,是選購紀念品,又或與店主閑聊,均樂趣窮。
  5. Over it all hangs the torpid sullen breeze of may.

    但是都躲不過欲吹力的五月的風。
  6. Where we all discuss our problems, which are absolutely unsolvable

    我們能討我們之間些完全解的問題
  7. . . where we all discuss our problems, which are absolutely unsolvable

    我們能討我們之間些完全解的問題
  8. And wheresoever he taketh him, he teareth him : and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away : and i spake to thy disciples that they should cast him out ; and they could not

    18,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾,我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能。
  9. These are they which follow the lamb whithersoever he goeth

    羔羊去,他們都跟隨他。
  10. And a certain scribe came, and said unto him, master, i will follow thee whithersoever thou goest

    19有一個文士來,對他說,夫子,你去,我要跟從你。
  11. The lamb as our leader and example : and his redeemed ones, who follow him whithersoever he goeth

    羔羊是我們領袖和楷模:他去,我和蒙救贖的人們都必跟隨。
  12. And it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go

    6或者和你們同住幾時,或者也過冬。我往去,你們就可以給我送行。
  13. He put garrisons in edom, and all the edomites became subject to david. the lord gave david victory everywhere he went

    13大衛在以東地設立防營、以東人就都歸服他。大衛去、耶和華都使他得勝。
  14. Then he put garrisons in edom, and all the edomites became servants to david. and the lord helped david wherever he went

    代上18 : 13大衛在以東地設立防營、以東人就都歸服他。大衛去、耶和華都使他得勝。
  15. Tired of carrying your coin magic kit around ? now you can have a full nest of coins set right on you no matter where you are

    覺得隨身攜帶的硬幣魔術道具很煩人?現在你可以擁有一套完整的道具你在都可以隨時表演!
  16. We re from the crystal cathedral in garden grove california. we re so glad that you ve joined us this evening

    你在,往何處,你都要變成神心目中的美麗形象。
  17. In a word, these gentlemennot gascons for nothingso bewilder auersperg with fair wordshe is so flattered at this speedy intimacy with french marshals, so dazzled by the spectacle of their cloaks, and of the ostrich feathers of muratthat their fire gets into his eyes and makes him forget that he ought to be firing on the enemy in spite of the interest of his story, bilibin did not omit to pause after this

    「喂,諸位,原來是這么回事, 」比利賓說道, 「在這棟屋,還是在布呂恩,博爾孔斯基總是我的客人,我要盡可能讓他飽嘗一番本地生活上的樂趣。如果在維也納,是容易辦到的事。
  18. His presence at the reception was so overwhelming that he was the center of attention wherever he stood.

    他出席了招待會,他壓制一切,他站在哪他都成為的注意中心。
  19. Then i feel i ve swallowed gall, and it s eating my inside out, and nowhere s far enough away to get away

    時我覺得吞了一塊膽,一肚子苦結著,只要有可以逃避的地方,都不會怎麼遠。
  20. Point your mouse over wherever you see the ? sign, for quick help on that item. if you ' re still unsure, click the icon to access detailed help

    削尖你在你看上的老鼠嗎?簽名,為個項目上的快幫助。如果你仍然是不肯定的,點按圖標存取詳細幫助。
分享友人