無途之旅 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
無途之旅 英文
miles from nowhere
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞(道路) road; route; journey; path; way
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  1. In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso, cap. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據公共巴士服務條例第230章第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並任何人是經常或慣常在一日程作出的時間或大約時間前往程的出發地點或經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外,而凡為整個程單程或雙程支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  2. 230, a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels, at or about the time of day at which the journey is to be made, to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made, approved by the commissioner for transport, after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter, for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey, single or return, at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus

    根據《公共巴士服務條例》 (第230章)第4條的規定,復合交通服務即署長于考慮獲得專營權以經營復合交通服務所涵蓋路?的任何部分的專營公司的權益與其他有關事宜后所批準,且乘客中並任何人是經常或慣常在一日程作出的時間或大約時間前往程的出發地點或經地點,或該等地點的近處的復合交通服務,而該服務是以公共巴士服務結合另一種或多種公共交通服務,運載乘客由一起點往一目的地的服務(主要為運載乘客往返住宅發展而提供的服務除外) ,而凡為整個程(單程或雙程)支付聯運車費,該車費于並非巴士登車點或巴士上支付。
  3. Corinthians are not keen for the midfielder to travel for the tie, even though he is suspended domestically, and relations between the parties have reached a new low after coach emerson leao confirmed mascherano had skipped training

    克林蒂安意讓這位中場球員長行參加比賽,盡管目前他已經被冷藏,在教練埃默森?里奧確認馬斯切拉諾「翹訓」後,馬斯切拉諾和球隊的關系再創新低。
  4. After such a long thirsty journey, the traveller drank deep of the fresh spring water

    經過如此漫長水的後,那位行家豪飲了幾口泉水。
  5. The baggage will business center on the first floor provides the hot liver thoughtful. fast and high efficiency secretary with the serrice for you and international internet usage professional service. fax tole receve and the fast arrangement every variety travels and the circuit service the whole distance direction is all gone

    酒店一樓的商務中心為您提供熱情周到快捷高效率的秘書服務和國際網際網路專業服務傳真接收發送國際國內速遞服務翻譯上網商務設備出租代訂國內外機票服務及快速安排各類遊線路服務,全程忠實向導,使您路勞頓苦蕩然存。
分享友人