無雨的日子 的英文怎麼說

中文拼音 [dezi]
無雨的日子 英文
a day without rain
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 日子 : 1. (日期) day; date 2. (天數) days; time 3. (生活) life; livelihood
  1. Thousands of shooting stars provided a dazzling light show sunday that amazed veteran and novice stargazers alike as the leonid meteor shower made the moonless sky appear to rain light

    11月19凌晨獅座流星如期而至,成千上萬顆流星將晴朗夜空照耀比燦爛,讓新老天文愛好者嘆為觀止。
  2. It seem d evident to me, that the visits which they thus make to this island, are not very frequent ; for it was above fifteen months before any more of them came on shore there again ; that is to say, i neither saw them, or any footsteps, or signals of them, in all that time ; for as to the rainy seasons, then they are sure not to come abroad, at least not so far ; yet all this while i liv d uncomfortably, by reason of the constant apprehensions i was in of their coming upon me by surprize ; from whence i observe, that the expectation of evil is more bitter than the suffering, especially if there is no room to shake off that expectation, or those apprehensions

    看來,在季,他們肯定是不會出門,至少不會跑到這么遠地方來。然而,在這一年多中,我卻時刻擔心遭到他們襲擊,所以過得很不舒暢。由此,我悟出一個道理:等待大難臨頭比遭難本身更令人痛苦,尤其是法逃避這種災難而不得不坐等其降臨,更是法擺脫這種擔驚受怕恐懼。
  3. Certain it is that, some fifteen or twenty years after the settlement of the town, the wooden jail was already marked with weather - stains and other indications of age, which gave a yet darker aspect to its beetle - browed and gloomy front. the rust on the ponderous iron - work of its oaken door looked more antique than any thing else in the new world

    可以確定疑地說,早在鎮建立十五年或二十年之際,那座木造監獄就已經因風吹淋和歲月流逝而為它那猙獰和陰森門面增加了幾分晦暗凄楚景象,使它那橡木大門上沉重鐵活斑斑銹痕顯得比新大陸任何陳跡都益發古老。
  4. Firstly, the fractal dimensions of daily rainfall and daily runoff are calculated by using the box - counting method. the result demonstrated that daily rainfall and daily runoff has multifractal property in a range of temporal scale. so the multifractal spectra are calculated

    首先用盒數法來計算過程和徑流過程分形維數,研究了標度區間范圍,並計算了過程和徑流過程多重分形譜。
  5. Because this area receives plenty of rain , the day and night temperature difference reaches 6 10 degrees , thus tonkan growing here are particular delicious and sweet. harvest time is january ~ april

    峨眉春冬季量豐沛,夜溫差高達6 10度,很適合桶柑生長。這里桶柑皮薄、汁多、,平均甜度12度以上,產期為1 4月。
  6. According to meteor scientists, there will be two maxima for leonids this year, and hong kong may encounter the first one at dawn on 18 november. about 20 meteors per hour are predicted. however, as the meteoroids stream is less dense than 2001, the shower is expected to be less spectacular even with the absence of the moon

    據專門研究流星學者預測,今年座流星極大值即高峰期有兩個,香港可於11月18凌晨遇上第一個,每小時可見約20顆流星,但由於流星物質已遠較2001時稀疏,故即使當月光干擾,相信這次獅座流星亦不會太壯觀。
  7. We were, as i have said, in the dining - room : the lustre, which had been lit for dinner, filled the room with a festal breadth of light ; the large fire was all red and clear ; the purple curtains hung rich and ample before the lofty window and loftier arch ; everything was still, save the subdued chat of adele she dared not speak loud, and, filling up each pause, the beating of winter rain against the panes

    我已作了交代,我們在餐室里。為晚餐而點上枝形吊燈,使整個房間如節般大放光明,熊熊爐火通紅透亮,高大和更高大拱門前懸掛著華貴而寬敞紫色帷幔。除了阿黛勒壓著嗓門交談她不敢高聲說話,以及談話停頓間隙響起了敲窗,一切都寂靜聲。
  8. The postilion was a venerable boy of sixty - a martyr to rheumatic gout, the result of excessive exposure in youth, counteracted by strong liquors - who had stood at inn - doors doing nothing for the whole five - and - twenty years that had elapsed since he had no longer been required to ride professionally, as if expecting the old times to come back again

    趕車是一個六十歲老「小」 ,因為年輕時長年遭受風吹打,加上好喝烈性酒,所以受到風濕性痛風折磨自從不需要他再做專門趕車夫以來,他事可做,站在酒店門口,已經整整二十五年了,彷彿是在期待舊時光重新到來。
  9. Watching the continuous drizzle outside the window, let me remember you, remembers those cheerful life in the rain of the past, there is not strolling in the rain again, there is not the romance in the rain no longer, the lonely sad person of the next one of umbrella, sad that one loves ; listening to the rain of patter outside the window, the miss to you topples the mountains and overturn the seas, is my all the time powerless sad and grief to the attachment in the past

    看著窗外綿綿細,讓我想起了你,想起從前中那些歡快漫步不再有,浪漫不再有,孤獨傘下一個傷心人,一個愛了傷了心;聽著窗外淅瀝,對你想念排山倒海而來,對往眷戀是我一直能為力傷心和悲哀。
分享友人