焦吉 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāo]
焦吉 英文
chauki
  • : Ⅰ形容詞1 (物體受熱失去水分 呈現黃黑色並發硬、發脆) burnt; scorched; charred 2 (著急) worried;...
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  1. He was entranced by illumination, and did not hear the " bughouse, " whispered by jim, nor see the anxiety on his sister s face, nor notice the rotary motion of bernard higginbotham s finger, whereby he imparted the suggestion of wheels revolving in his brother - in - law s head

    這種大徹大悟使他出了神,沒有聽見姆在悄悄說「神經病」 ,沒有看見他姐姐臉上的慮表情,也沒注意到帕納德希金波坦用手指在畫著圓圈,暗示他小舅子的腦袋裡有些亂七八糟的輪子在轉動。
  2. The annual productive capacity of the major products are : 13. 8 thousand tons of melamine, 400 thousand tons of urea, 100 thousand tons of calcium carbide, 4000 tons of dicyanamide, 11 thousand tons of white carbon black, 10 thousand tons of edible liquid co2, 20 thousand tons of calcium cyanamide, 30 thousand tons of methanol, 10 thousand tons of formaldehyde, 50 thousand tons of n. p. k. compound fertilizer, 200 tons of guanidine nitrate and 500 tons dissolved acetylene. the calcium carbide is the fine quality product awarded by the state

    主要產品生產裝置能力為:年產總氨28萬噸,實物尿素45萬噸三聚氰胺1 . 35萬噸精甲醇3萬噸食品二氧化碳1萬噸電石10萬噸石灰氮2萬噸雙氰胺4000噸溶解乙炔500噸甲醛5萬噸白炭黑1 . 2萬噸熱電廠裝機容量3 . 6萬千瓦,年發電3億千瓦時,供熱450萬耳機械廠年機加工量2000噸綜合廠復混肥5萬噸。
  3. Has always been proud of his nomadic romanian heart, filling his films with songs, dance and a palpable sense of joie de vivre

    闊別家園四十多年,湯尼列夫( 22屆點導演)在一系列以卜賽為題的作品后終于讓靈性上路,首度踏足北非故土寫心靈的自傳。
  4. I grew very uncomfortable, meanwhile ; for the afternoon wore fast away, the man whom i had sent off returned from his errand, and i could distinguish, by the shine of the westering sun up the valley, a concourse thickening outside gimmerton chapel porch

    同時我越來越心因為下午過去得很快,我支使出去的人已經完成使命回來了,而且我從照在山谷的夕陽也能分辨出默吞教堂門外已有一大堆人湧出了。
  5. She was wild to be at home - to hear, to see, to be upon the spot, to share with jane in the cares that must now fall wholly upon her, in a family so deranged ; a father absent, a mother incapable of exertion and requiring constant attendance ; and though almost persuaded that nothing could be done for lydia, her uncle s interference seemed of the utmost importance, and till he entered the room, the misery of her impatience was severe

    她非回家不可了要親自去聽聽清楚,看看明白,要趕快去給英分擔一份憂勞。家裡給弄得那麼糟,父親不在家,母親撐不起身,又隨時要人侍候,千斤重擔都壓在英一個人身上。關于麗迪雅的事,她雖然認為已經無法可想,可是她又認為舅父的幫助是極其重要的,她等他回來真等得萬分急。
  6. But as no such delicacy restrained her mother, an hour seldom passed in which she did not talk of bingley, express her impatience for his arrival, or even require jane to confess that if he did not come back, she should think herself very ill used

    偏偏她母親不能體貼她的苦衷,過不了一個鐘頭就要提到彬格萊,說是等待他回來實在等待心,甚至硬要英承認要是彬格萊果真不回來,那她一定會覺得自己受了薄情的虧待。
  7. The company has three cfbc boilers. its heat capacity per year is 400 million kwh and its electricity productivity per year is 6. 8 million joule

    現有員工1100人,佔地670畝,總裝機量58mw ,配裝三臺高溫高壓鍋爐,總蒸發量460t h ,年發電能力4億kwh ,年供熱能力680萬
  8. There were moments when i felt that some circumstance or other, which i could not remember, had obliged me to spend the night away from marguerite, and that, if i returned to bougival, i should find her waiting anxiously, just as i had waited, and she would ask me what had kept me from her

    有好幾次我總以為發生了什麼我已經記不起來的事情使我沒有能在瑪格麗特家裡過夜,而如果我回布瓦爾的話,就會看到她像我一樣急地等著我,她會問我是誰把我留住了,使她望眼欲穿。
  9. Come, stir, stir, stir ! the second cock hath crow ' d, the curfew - bell hath rung, ' tis three o ' clock : look to the baked meats, good angelica : spare not for the cost

    來,趕緊點兒,趕緊點兒!雞已經叫了第二次,晚鐘已經打過,到三點鐘了。好安麗加,當心看看肉餅有沒有烤。多花幾個錢沒有關系。
  10. Gala presentation, history in the making : hong kong 1997, asian vision, global images, song and dance in indian cinema, director in focus : errol morris, director in focus : tony gatlif, a tribute to anand patwardhan, archival treasures, truth or dare : documentaries east and west, the zone, six rare fassbinder films, animation, short films. . production background, reviews, stills, biographies and filmographies of the directors and essays

    影迷嘉年華歷史的締造:人在九七亞洲視野世界之窗印度電影之歌與舞點導演:湯尼列夫點導演:艾路摩里斯向晏納柏域丹致敬資料館珍藏東張西望:紀錄片精粹不設房地帶法斯賓達的六顆遺珠動畫短片選粹製作資料影片介紹精美劇照導演生平作品年表以及專題評論文章等。
  11. As for jane, her anxiety under this suspence was, of course, more painful than elizabeth s ; but whatever she felt she was desirous of concealing, and between herself and elizabeth, therefore, the subject was never alluded to

    至於英,她在這種動蕩不安的情況下,自然比伊麗莎白更加感到慮,可是她總不願意把自己的心事暴露出來,所以她和伊麗莎白一直沒有提到這件事。
  12. Elizabeth had been a good deal disappointed in not finding a letter from jane on their first arrival at lambton ; and this disappointment had been renewed on each of the mornings that had now been spent there ; but on the third, her repining was over, and her sister justified, by the receipt of two letters from her at once, on one of which was marked that it had been missent elsewhere

    伊麗莎白到藍白屯的時候,因為沒有立即接到英的來信,感到非常失望第二天早上又感到同樣的失望。可是到了第三天,她就再也不用慮了,再也不埋怨她的姐姐了,因為她這一天收到了姐姐兩封信,其中一封註明曾經送錯了地方。
  13. Ex - fireman, 28 - year - old paul dadge, clearly frightened but determined to help, holding on to a bloodied and barefoot woman, her burnt face covered with a large white mask, her hair singed

    曾任消防隊員的二十八歲男子戴明顯受到驚嚇但決心助人,他緊抓住一名流血的赤腳女性,她被燒傷的臉上蓋著一大張白色面膜,她的頭發都被燒了。
  14. It is a brief introduction to the basic situation of jinzhou port, the incidents took place in late years, for example rejection by the ministry of finance for its intended share participation in jitong ; personnel changes for high - level management introduced arguments and pausing of stock exchanges ; financial adulteration was punished by the ministry of finance and jinzhou port became the focal point of the media

    本部分簡要介紹錦州港的基本情況,錦州港近年來陸續發生的幾個事件,例如參股通,遭財政部否決;董事會上改聘三朝元老畢馬威;學者質疑,突然停牌;財務造假受財政部處罰使得錦州港成為媒體關注的點。
  15. No matter how agitated and upset other people get, gill just plays it cool and gets on with her work

    不管其他人怎樣慮不安、心煩意亂,爾只是若無其事地干自己的工作。
  16. Ups concluded that airbus couldn ' t meet a new delivery schedule after the planemaker ' s surprise decision yesterday to indefinitely delay the a380 cargo model and focus on the passenger version, ups spokesman mark giuffre said today

    聯合郵包服務公司發言人馬克?弗今天說,飛機製造商昨天居然決定,無限期推遲a380貨物運輸機製作並把點放在客機上,這樣空中巴士便不按時交貨。
  17. " many people can no longer cope with the rapid changes and develop disturbances, " says professor ulrich stangier, head of the department of clinical psychology at the university of jena, germany

    德國耶拿大學臨床心理學系主任史丹爾教授說:許多人不再能應付快速的變遷,而形成慮不安的情況。
分享友人