照亮了的 的英文怎麼說
中文拼音 [zhàoliànglēde]
照亮了的
英文
illuminated-
Awfulness that admonished hester prynne and the clergyman of the day of judgment, then might roger chillingworth have passed with them for the arch - fiend, standing there with a smile and scowl, to claim
誠然,如果那流星照亮了天空,顯現了大地,並以末日審判來威脅海絲特白蘭和牧師的話,那麼,羅傑靈渥斯就可以看作是魔王,他怒目獰笑地站在那裡,等候著來認領他們。Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain
這時候,天空中風雨閃雷交加,狂暴至極。閃電把天空也照亮了,把天宇下的萬物映襯得分外鮮明被風吹彎的樹木白浪翻騰的大河大片隨風飛舞的泡沫以及河對岸高聳的懸崖峭壁的模糊輪廓,都在那飛渡的亂雲和斜飄的雨幕中乍隱乍現。The flames flared up again, and lighted up the delighted and careworn faces of the crowd around it
火焰又突然升起來,照亮了站在大場周圍的人們興奮歡快而又精疲力盡的臉。The presence of miss dale illuminated him as the burning taper lights up the consecrated plate.
戴爾小姐的在場象燃燒的細長蠟燭照亮了裝貢品的碟子一樣使他容光煥發。The climbing fire lit up their faces and threw its ruddy glare upon the pillared tree - trunks of their forest temple, and upon the varnished foliage and festooning vines. when the last crisp slice of bacon was gone, and the last allowance of corn pone devoured, the boys stretched themselves out on the grass, filled with contentment
烈焰騰騰,輝耀著他們的臉龐,也照亮了他們用樹干撐起的那座林中聖殿,還把流光鍍到那些光滑得似油漆過一般的樹葉上和那些綴著花朵的青藤上。I never saw such an expression of cupidity as the flickering lamp revealed in those two countenances
跳動的燈光照亮了那兩張臉,我從沒在人的臉上看到過那種貪婪的表情。Rising nationalism had flared through europe as a result of napoleon's dictatorial rule.
由於拿破崙的獨裁統治,不斷高漲的民族主義烈焰已經熊熊燃燒,照亮了整個歐洲。I remember it now, and i know that it was the effluence of fine intellect, of true courage ; it lit up her marked lineaments, her thin face, her sunken grey eye, like a reflection from the aspect of an angel
我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正的勇氣的流露,它像天使臉上的反光一樣,照亮了她富有特徵的面容瘦削的臉龐和深陷的灰眼睛。然而就在那一刻,海倫The two younger of the trio fine girls of sixteen and seventeen had grey beaver hats, then in fashion, shaded with ostrich plumes, and from under the brim of this graceful head - dress fell a profusion of light tresses, elaborately curled ; the elder lady was enveloped in a costly velvet shawl, trimmed with ermine, and she wore a false front of french curls
二位中的兩位年輕的十六七歲的漂亮姑娘戴著當時十分時鰭一笑。多好的微笑!我至今還記得,而且知道,這是睿智和真正的勇氣的流露,它像天使臉上的反光一樣,照亮了她富有特徵的面容瘦削的臉龐和深陷的灰眼睛。The fire lit up her face
爐火照亮了她的臉。A full moon lightened their path to the hospital
滿月的光輝照亮了她們去醫院的道路。A gas-jet without a globe lit up the place.
一盞沒燈罩的煤氣燈照亮了這間房間。The flaming buildings lit up the faces of men and women looking numbed, shocked, horror stricken.
燃燒著的建築物照亮了男男女女的臉,他們似乎已沒有感覺,嚇呆了。Another and heartier smile illumined her rough face, and from that moment we were friends.
另一個更加真誠的微笑照亮了她那粗糙的臉;從那時起,我們就成了朋友。The water before them, illumined by the sunset, had become the deep clear blue of the sky on a summer evening.
落日的余輝似乎也把他們眼前的海水照亮了,一派清澈湛藍,宛如夏晚的晴空。The blaze illumined the sea for a hundred paces around
火焰照亮了百步之內的海面。The lamplight lighted either part of the grassland or the trees in the woods
燈光不是照亮了一部分草原,就是照亮了林子里的樹木。A blinding flash of light filled the great hall, and before them stood the evil maleficent.
眩目的閃電照亮了大廳,妖婆梅列菲森特出現在他們面前。Now this solitude was peopled with his thoughts, the night lighted up by his illusions, and the silence animated by his anticipations
這一次,他的思想擾亂了孤獨,幻想照亮了夜空,諾言打破了沉寂。It was past midnight, the time when karataevs fever usually abated, and he was particularly lively. as he drew near the fire and heard platons weak, sickly voice, and saw his piteous mien in the bright firelight, pierre felt a pang at heart
皮埃爾走近火堆,聽見普拉東微弱病態的聲音,看見他那被火光照亮了的可憐的臉,他的心像被針扎了一樣,被刺痛了。分享友人