照鏡子 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàojìngzi]
照鏡子 英文
look at oneself in the mirror
  • : Ⅰ動詞1 (照射) illuminate; light up; shine 2 (反映) reflect; mirror 3 (拍攝) take a picture ...
  • : Ⅰ名詞1 (鏡子) looking glass; mirror 2 (幫助視力或做光學實驗的器具) lens; glass 3 (姓氏) a s...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 鏡子 : 1. (各種面鏡) mirror; looking glass 2. (眼鏡) glasses; spectacles
  1. But when an orang - utan dons sunglasses and then goes to a mirror to look at itself, scientists take this as evidence that it is more intelligent than most animals

    不過要是猩猩戴上太陽照鏡子,那麼科學家們就會以此為證,說猩猩比其它大多數動物聰明。
  2. When she reached this passage, princess marya sighed and looked round into the pier - glass that stood on her right. the glass reflected a feeble, ungraceful figure and a thin face

    名叫瑪麗亞的公爵小姐念到這里嘆了一口氣,向嵌在右邊墻上的穿衣反映出一副不美麗的虛弱的身軀和那消瘦的面孔。
  3. While i combed my hair, i looked in the mirror.

    當我梳頭發的時候,我照鏡子
  4. I looked in the glass and saw myself looking like a fake doctor with a beard.

    照鏡子,覺得自己很象一個留胡須的冒牌醫生。
  5. " you need not be so rude about it, " my wife answered as she looked at herself in the mirror.

    「你別這樣無禮,」我妻照鏡子邊回答說。
  6. But it ' s a tough premise to teach

    照鏡子時你只是看到一個人類的樣,不是嗎?
  7. Look in the mirror and see that you are beautiful

    照鏡子,端詳自己的美貌。
  8. You ought to take a good look at yourself, you has - been

    你自己好好照鏡子
  9. Weird, huh ? lt ' s like looking in a mirror

    感覺很奇怪,對吧?就像照鏡子一樣
  10. Weird, huh ? it ' s like looking in a mirror

    感覺很奇怪,對吧?就像照鏡子一樣
  11. A mirror reflects a picture of you when you look in it

    當你照鏡子時,映出你的形象。
  12. The look into the mirror reminds me of a story

    今天照鏡子的時候想起了以前發生的一個故事。
  13. He may look in the mirror and see an extra pound or two, or wish for the day when his hair was dark and curly, but all i ' ll see is the man who saw something in me when i couldn ' t see it myself, and who leaves butterfly kisses, even after twenty - three years of marriage

    照鏡子時,他也許會發現又增加了一兩磅體重,或者期望有一天他的頭發又是烏黑拳曲的,但是我所看到的是這樣一個男人,是他發現我身上具備什麼東西,而我未能發現,是他天天給我留下蝶吻,即使是在結婚23年後。
  14. He may look in the mirror and see an extra pound or two, or wish for the day when his hair was dark and curly8, but all i ' ll see is the man who saw something in me when i couldn ' t see it myself, and who leaves butterfly kisses, even after twenty - three years of marriage

    照鏡子時,他也許會發現又增加了一兩磅體重,或者期望有一天他的頭發又是烏黑拳曲的,但是我所看到的是這樣一個男人,是他發現我身上具備什麼東西,而我未能發現,是他天天給我留下蝶吻,即使是在結婚23年。
  15. Some shops use skinny mirrors which women prefer, as they make the body look slimmer

    一些商家使用受女性青睞的「瘦身穿衣」 ,使她們在照鏡子的時候看起來偏瘦。 」
  16. Joey : [ looking at himself in the reflection on a knife ] how do i look

    喬伊:在亮燦燦的餐刀上照鏡子我看上去如何?
  17. Pierre remembered well that little circular drawing - room with its mirrors and little tables. when there had been balls in the counts house, pierre, who could not dance, had liked sitting in that little room full of mirrors, watching the ladies in ball - dresses with pearls and diamonds on their bare shoulders, as they crossed that room and looked at themselves in the brightly lighted mirrors that repeated their reflections several times

    伯爵家裡舉行舞會時,皮埃爾不會跳舞,只喜歡坐在這間嵌有的小客廳里,從一旁觀看那些穿著舞衣裸露的肩上戴有鉆石和珍珠項鏈的女士們穿過這間客廳時照鏡子的情景,幾面閃閃發亮的一連幾次反映出她們的身影。
  18. The survey showed women check their reflection 34 times a day during an average 16 - hour waking day

    調查表明在有平均16小時處于清醒狀態的一天里,女性照鏡子檢查自我形象34次。
  19. Just as she had put on a bodice basted together, with the sleeves not yet tacked in, and was turning her head to look at the fit of the back in the looking - glass, she caught the sound of her fathers voice in the drawing - room in eager conversation with another voice, a womans voice, which made her flush red

    當她試穿那件還沒有縫好衣袖粗粗地繚上幾針的束胸,轉過頭來照鏡子,看看后片是否合身的時候,聽見客廳里傳來她父親和一個女人興致勃勃地談話的聲音,她聽見女人的語聲之後漲紅了臉。
  20. Yet sometimes she was suddenly seized, not simply by a dread of death, but by a dread of sickness, of ill - health, of losing her good looks ; and sometimes she unconsciously examined her bare arm, marvelling at its thinness, or peeped in the looking - glass in the morning at her pinched face, and was touched by its piteous look

    然而她有時忽然不僅怕死,而且怕病,怕衰弱,怕失去美貌,她有時細看手臂,瘦得使她驚愕,或者早上照鏡子看瘦長的,她覺得可憐的臉。她覺得,應當這樣,而又覺得可怕和可悲。
分享友人