煩轉 的英文怎麼說

中文拼音 [fánzhuǎn]
煩轉 英文
c/o = care of carried over
  • : Ⅰ名詞(麻煩) trouble; bother Ⅱ動詞(煩勞) trouble; request Ⅲ形容詞1 (厭煩) be tired of; be an...
  • : 轉構詞成分。
  1. Ellen, with a restless smile, stared at his curly hair and his smooth - shaven, blackish cheeks, and seemed every minute to be expecting the conversation to take a new turn

    海倫不安地微笑著,望著她捲曲的頭發和颳得發青的豐滿的面頰,不耐地等候話題的換。
  2. Protested ciss. he has his bib destroyed. the slight contretemps claimed her attention but in two twos she set that little matter to rights

    這一小小事故59給她添了麻,然而眼她就把這檔子小事料理好了。
  3. " when readers or listeners these tired expressions, they start and completely miss the message - assuming there is one, " said plain english campaign spokesman john lister

    英國簡明英語組織的發言人約翰李斯特說: 「當讀者或聽眾遇到這些令人厭的措辭時,他們會開始移注意力,結果完全漏掉要點假如有要點的話。 」
  4. The ladies would have liked to catch sight of the mansion house, for they were weary of circling on and on, weary of seeing nothing but leafy recesses through every opening they came to

    太太們本想看看伊爾瑪的住宅,這樣沒完沒了地去,在每道柵欄門口,除了茂密的樹葉,其他什麼也看不見,她們感到厭了。
  5. During analyzing the motional parameters of the rigid body, it is difficult to calculate the rotary matrix

    在剛體運動參數計算過程中,旋矩陣的處理是比較麻的。
  6. And i, through pardonable weakness, refrained from correcting the error ; asking myself what good there would be in disturbing his last moments with information that he had neither power nor opportunity to turn to account

    而我,由於可以原諒的軟弱,克制著自己不去糾正這個錯誤,我自問:在他生命的最後時刻,對這種消息他既無力也無機會來扭,反而使他心意亂,那讓他知道又有什麼好處呢。
  7. Satin did not go downstairs or put on a petticoat but simply went and leaned over the banisters and shouted her order to the portress s little girl, a chit of ten, who when she brought up the absinthe in a glass would look furtively at the lady s bare legs

    她們的談話最後總是到男人身上,說男人怎樣骯臟。娜娜談起豐唐,令人厭她說不到十句話,就要嚕蘇一次,說豐唐是怎樣說的,豐唐是怎樣做的。
  8. Could you please reroute me through san fransisco

    你幫我重新安排在舊金山機的班機好嗎?
  9. Don ' t you think it ' s troublesome to transship the goods at sydney

    您不認為在悉尼船太麻了嗎
  10. 000 climate warms again. the anunnaki ( the biblical nefilim ), to enlil ' s growing annoyance marry the daughters of man

    000年前,氣候又再次曖。安奴拿其(聖經的尼菲林) ,為伊利爾增長了惱,與人類的女兒結婚。
  11. The sonics exploited an advantage inside, as chris wilcox ( 18 points ) and kevin durant ( 25 points ) used their athleticism inside and got bynum in foul trouble, but the lakers turned it around

    超音速隊在內線很有優勢,克里斯威爾科克斯( 18分)和凱文杜蘭特( 25分)用自己的身體條件,使得拜納姆陷入犯規麻,但湖人隊扭了局勢。
  12. I want to drink, he exclaimed fretfully, turning away

    「我要喝水, 」他惱地叫著,過身去。
  13. He stirred irritably, for he wished her to go on

    他不耐動身子,只盼著她繼續說下去。
  14. His little man - o - war top and unmentionables were full of sand but cissy was a past mistress in the art of smoothing over life s tiny troubles and very quickly not one speck of sand was to be seen on his smart little suit

    小小的水手帽和褲子上沾滿沙子。然而西茜卡弗里少女老成,是舒解生活中小擾的能手。眼之間,他那身漂亮衣服上就連一粒沙子也看不見了。
  15. I can tell her troubles, she makes them all seem right

    我有麻時總會向她求救,她似乎都能幫我危為安。
  16. Could the administrator provide the download for the change table of harmonica keys

    管理員,這個換表怎樣才能下載呢?
  17. As for the days of our life, they contain seventy years, or if due to strength, eighty years, yet their pride is but labor and sorrow ; for soon it is gone and we fly away

    詩90 : 10我們一生的年日是七十歲若是強壯可到八十歲但其中所矜誇的、不過是勞苦愁煩轉眼成空、我們便如飛而去。
  18. Little trouble with the wheel but - - that ' s not funny

    雖然在輪上出了麻,但那並不好笑
  19. See the stone set in your eyes, see the thorn twist in your side, i wait for you, sleight of hand and twist of fate, on a bed of nails she makes me wait, and iwait. . without you

    見到你眼中寶石般的光採,見到使你憂悶的惱,我等著造化弄人,時來運,她使我在釘床上等待,我等待… …你不在。
  20. To monsieur heretofore the marquis st. evr monde, of france. confided to the cares of messrs. tellson and go.,

    英國倫敦臺爾森公司煩轉法國前聖埃佛瑞蒙德侯爵先生收。 」
分享友人