的英文怎麼說

中文拼音 []
英文
動詞[方言] (把菜、肉等放在熱油里炒到半熟) stir-fry before stewing
  1. It was used as an anti - infectous, anti - inflammatory, antiseptic, astringent and as a tonic

    它用來對抗傳染病,對抗動,防腐,而且還可以用作收劍劑和進補劑。
  2. Saut ed crabmeat in the pan, then set aside, cool down

    先把蟹肉炒后冷卻,待用
  3. He did not mind the hunger so much, but the lack of water caused him severe suffering and fanned his wrath to fever pitch

    他的怒火越燒越旺,他不太在乎饑餓,可沒水喝使他非常痛苦,得他的怒火達到狂熱的程度。
  4. Deep - fry dried hot chillies, when the flavor comes our, remove ; drop in eel shreds, saute for some minutes, add salt, chilli bean sauce, soy sauce, cooking wine, pepper, chilli shreds, scallion, ginger, msg and celery, stir - fry, sprinkle with vinegar, transfer to a plate, sprinkle with wild pepper and ginger shreds

    再放入鱔絲,繼續炒一會,加鹽少許豆瓣醬醬油料酒胡椒辣椒絲蔥姜蒜味精芹菜翻炒幾下,滴點醋裝盤,上面撒花椒面和姜絲即成。
  5. Dry fried shredded beef

    牛肉
  6. Saute pork shreds in a wok, drop in chilli shreds, scallion and ginger shreds, saute, add shredded mushrooms, shredded winter bamboo shoots, shredded hot pickled mustard tuber, then add soy sauce, pepper, cooking wine and msg, stir - fry well, pour over the croaker

    另鍋下油,炒肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲炒,再放入香菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒粉料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上
  7. Mike was art and part of the bank robbery

    邁克動並參與了銀行搶劫案。
  8. A white power of a dried squid

    魷魚的白色動力
  9. Sauted eel shreds

    鱔魚絲
  10. Clean and shred the eels, saute and remove when the water is nearly gone

    鱔魚治凈切絲,用油到水分快乾時撈出,放干辣椒炸出香味,撈出辣椒。
  11. Stir - fry the holland beans till just done, add the ginger juices, condiments and salt, toss

    扁豆治凈,下油鍋至斷生,淋上薑汁,加調料鹽翻勺裝盤即成。
  12. Scald the chicken pieces and mushrooms, quickly saute, add dondiments and thicken with cornstarch solution

    姜絲,蔥段嗆鍋,放入雞絲,金針菇炒,倒鹵汁燒開後起鍋裝盤即成
  13. Cut the crab to cube, saut with onion and vegetables, pour the white wine and sake for make the sauce

    大閘蟹切成塊狀,與洋蔥等蔬菜一起炒,淋上白葡萄酒和清酒,做成沙司
  14. Clean the chicken, and put into a casserole with pork chops and ham, add water and bring to the boil, skim, stew over a low heat to make clear soup. take the cabbage hearts, score the roots with criss - cross diagonal cuts then sald

    另鍋下油,炒肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲炒,再放入香菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒粉料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上
  15. Put some oil in the wok, when the oil is 6 - fold hot, drop in winter bamboo shoots, stir - fry till the shoots turn slightly yellow

    炒鍋置旺火上加油燒至8成熱,下雞塊,姜絲,辣椒末
  16. Wash and cut into lengths the brake. flavor oil with scallion and ginger, stir fry the brake till cooked, add the meat slices, toss

    炒鍋置中火上,用蔥姜嗆鍋後下蕨菜段炒至熟,再下入滑熟的肉絲,翻勺炒勻裝盤即成。
  17. Add sugar, vinegar and red bayberry juice to soup stock and heat over a moderate heat to make a spicy sauce, thicken with cornstarch and pour over the meat balls

    鍋留底油,下辣椒塊炒出辣味,下肉丁青豆香菇丁翻炒幾下勾薄芡出鍋即可。
  18. Leave a little oil in the wok, put in the chillies and saute until the flavor comes out, drop in the diced pork, soybeans and mushrooms, toss, thicken with cornstarch solution

    鍋留底油,下辣椒塊炒出辣味,下肉丁青豆香菇丁翻炒幾下勾薄芡出鍋即可。
  19. Carries premium spices, chiles and oaxacan chocolate from mexico, sea salts, vanilla beans, extracts, asian products, dried mushrooms, and many other specialty products

    -產品有風味豆豉,風味油辣椒,風味辣子雞,干肉絲等調味品。
  20. Jiyuan also has authentic sichuanese dishes that shouldn t be missed, such as spicy pork intestines, dry - fried string beans, xianggen shredded beef, and shredded pork in beijing sauce - great whether eaten with rice or wrapped in thin pancakes

    除了砂鍋以外,驥園道地的川菜也不能錯過,五更腸旺乾四季豆香根牛肉絲京醬肉絲等重口味的菜肴,可下飯,也可包在薄餅里卷著吃。
分享友人