煽動情緒 的英文怎麼說

中文拼音 [shāndòngqíng]
煽動情緒 英文
fan the flame
  • : 動詞1. (搖動扇子或其他薄片) fan2. (鼓動) incite; instigate; fan up; stir up
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 名詞1 (絲的頭) thread end2 (事情的開端) thread; order in sequence or arrangement 3 (心情、思...
  • 煽動 : instigate; incite; stir up
  1. The authorities of the city and state deliberately inflamed the public mind to the point where they could not keep the peace without martial law.

    市當局和州當局有意把公眾的到這樣的程度,他們不戒嚴已無法維持治安。
  2. Harland osbourne : this debate is stirring up a lot of excitement. it ' s going to be broadcast all over america

    哈蘭德?奧斯伯恩:這場辯論會正在起許多很有刺激意味的,它一定會在全美國進行廣播的。
  3. This incident could fan the flame of rebellion

    這場事件可能反叛的
  4. His speeches fanned the flames of racial tension

    他的演說了種族間緊張的
  5. To cut through the barriers of hateful propaganda, the voice of america and other broadcast services are expanding their programming in arabic and persian - - and soon, a new television service will begin providing reliable news and information across the region

    為了沖破仇恨的宣傳所築起的屏障,美國之音和其他廣播機構正在擴大它們的阿拉伯語和波斯語廣播,不久以後,一個新的電視臺也將開播,向整個地區提供可靠的新聞和信息。
  6. Some experts blame beijing ' s efforts to keep the wartime past alive for whipping up the anti - japanese sentiment

    一些專家責備北京努力保持過去戰時的反日
分享友人