熊熊聖火 的英文怎麼說

中文拼音 [xióngxióngshènghuǒ]
熊熊聖火 英文
fire prayer
  • : Ⅰ名詞1. (哺乳動物) bear 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[方言] (斥責) rebuke; upbraid; scold
  • : Ⅰ形容詞1 (最崇高的) holy; sacred 2 (屬于、 關于皇帝的) imperial Ⅱ名詞1 (聖人) sage; saint 2...
  • : fire
  • 熊熊 : flaming; ablaze; raging
  1. The fifth mascot is the brightly burning olympic flame

    第五個吉祥物是燃燒的奧運
  2. It s my pentecost, the forked flame between me and you. the old pentecost isn t quite right. me and god is a bit uppish, somehow

    你與我間的那把,便是我的「靈降臨」人們往日所信的「靈降臨」是不太對的。
  3. On halloween, people burn the fire to drive the evils away

    節時人么點燃來驅逐妖魔鬼怪。
  4. [ / color ] [ color = royalblue ] christmas should be a time of banked - up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed

    誕是這樣美好的時光:爐,花兒芬芳,醇酒飄香,殷殷祝福,美好回憶,恩愛日新。
  5. Christmas should be a time of banked - up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. but if all else is lacking - love will do

    誕是這樣美好的時光:爐,花兒芬芳,醇酒飄香,殷殷,回憶美好,恩愛日新。即便沒有一切,只要有愛便足矣。
  6. Christmas should be a time of banked - up fires , the scent of flowers and wine , good talk , good memories and loyalties renewed. but if all else is lacking ? love will do

    誕是這樣美好的時光:爐,花兒芬芳,醇酒飄香,殷殷祝福,美好回憶,恩愛日新。即使沒有一切,只要有愛便足矣。
  7. The reverse side of the medal is composed of three elements : the eternal flame that was lit in olympia and travelled through the five continents by way of the 2004 torch relay ; the opening lines of pindar ' s eighth olympic ode composed in 460 bc to honour the victory of alkimedon of aegina in wrestling and the athens 2004 olympic games emblem

    獎牌背面圖案共有3個成分:在奧林匹亞點燃並在2004年炬傳遞中穿越五大洲、燃燒著的;古希臘詩人品達公元前460年創作的奧林匹亞頌的頭幾行詩; 2004年雅典奧運會會徽。
  8. My first aim will be to clean down do you comprehend the full force of the expression ? - to clean down moor house from chamber to cellar ; my next to rub it up with bees - wax, oil, and an indefinite number of cloths, till it glitters again ; my third, to arrange every chair, table, bed, carpet, with mathematical precision ; afterwards i shall go near to ruin you in coals and peat to keep up good fires in every room ; and lastly, the two days preceding that on which your sisters are expected will be devoted by hannah and me to such a beating of eggs, sorting of currants, grating of spices, compounding of christmas cakes, chopping up of materials for mince - pies, and solemnising of other culinary rites, as words can convey but an inadequate notion of to the uninitiated like you

    「我的第一個目標是清理你理解這個詞的全部力量嗎? ,把沼澤居從房間到地窖清理一遍第二個目標是用蜂蠟油和數不清的布頭把房子擦得鋥亮第三個目標是按數學的精密度來安排每一件椅子桌子床和地毯,再后我要差不多耗盡你的煤和泥炭,把每個房間都生起的爐來。最後,你妹妹們預計到達之前的兩天,漢娜和我要大打其雞蛋,細揀葡萄乾,研磨調料,做誕餅,剁肉餡餅料子,隆重操持其他烹飪習俗。
分享友人