熱內夫 的英文怎麼說

中文拼音 [nèi]
熱內夫 英文
geneve
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  1. Bertha's passion for a while had masked her husband's want of ardour.

    伯沙的激情在短短一段時間妨礙了她丈情的需要。
  2. It is thought in the fourth part that mechanism and substance are the priorities of creation, and some bold explores have been made or discussed : 1 ) to build organizable leading mechanism with the connection of unity and division in order to guarantee the content systemization ; 2 ) to build educational mechanism facing the social reality for the purpose of keeping its content hot pots ; 3 ) to construct the network of educational mechanism according to times " demand therefore to ensure the content informational ; 4 ) to build human - oriented educational mechanism through taking care of individuals so as to make the content with multible levels

    要創新,需要在思想政治教育的機制、容上下功。文章的第四部分認為機制、容的創新是部隊思想政治教育創新的重點,並對機制、容的創新進行了大膽探討。一要構建統分結合的組織領導機制,確保容的系統化;二要構建面對現實的社會教育機制,確保容的點化;三要構建適應需要的網路教育機制,確保容的信息化;四要構建關注個性的人本教育機制,確保容的層次化。
  3. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的王后鎮家中去。今後幾天,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而講了一通發生在帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。
  4. To the south of dusseldorf lies schloss benrath, a magnificent pink and white summer palace where interior designers went rather overboard with flamboyant frescoes, ornate plasterwork and gold - leaf paint

    杜塞爾多城南聳立著本拉特皇宮,它是一座粉白相間的宏偉的避暑宮殿。室設計師們狂地追求艷麗壁畫、精雕細琢的石膏造型和飾有金葉的繪畫作品。
  5. The true story of journalist stephen glass, the twenty - something whiz kid who quickly rose from a minor writing post in washington, to a freelance feature writer in such publications as the respected current events and policy magazine, " the new republic, " as well as for high profilers such as, " rolling stone, " harpers " and " george. " by the mid - 90s, glass articles had turned him into one of the most sought - after young journalists in washington, but a bizarre chain of events - chronicled in buzz bissingers september 1998 " vanity fair " article on which the movie is based - suddenly stopped glass career in its tracks

    只有20來歲的年青人史提格拉斯凱頓基斯登遜飾演,九五年開始於行具領導地位的時事政論雜志the new republic任職,他的文章簡單易明,喜配以趣聞軼事吸引讀者閱讀,經常引用大家信以為真的特別人物及概念,描寫精彩細致,短短時日他的作品已廣受好評,他也成為行炙手可的記者,吸引到不少著名刊物如rolling stone等的垂青,請他撰寫文章。
  6. Guilin tailian hotel is a three - star hotel, located in the central city of guilin, with the architecture area about 22000 square meter, adjoining to store building of guilin. surrounding two rivers and four lakes, elephant trank hill. central square etc. tourist attractions, it is very convenient for travel, shopping and traffic. room intro there are suite, standard room, triple room, couple room king size bed, family room one big and one small bed etc. deluxe room about 200 in the south and north building. in rooms, there are mini - bar, satellite tv program, drinking machine, drier, air - conditioner etc. facilities. and there is the broadband internet service of high speed in the north building

    酒店南樓北樓擁有套房標準間三人間妻間大床間家庭間1大1小床等設備全的豪華客房二百間,客房設有迷你冰箱衛星電視節目電水壺或飲水機電吹風空調等服務設施,北樓房間設有高速寬頻介面,可免費供您上網,為您的商務活動助上一臂之力。
  7. Bolton wanderers forward anelka and tottenham hotspur ace berbatov have both been linked with january moves to stamford bridge

    博爾頓前鋒阿爾卡和刺的貝爾巴托都被認為極有可能在今年一月前往斯坦福橋。
  8. Most days, visitors can spot newlyweds and their families and friends posing for photos throughout the park, which offers an abundance of attractive backgrounds, including wooded groves, lily - decked ponds, waterfalls, colonnades and a water - curtained pavilion

    由於這里交通十分方便,故此成為注冊結婚的門地點。園不時有穿上禮服的新婚婦和盛裝打扮的親友,在景色優美的樹叢荷花池瀑布游廊及水簾閣拍照留念。
  9. All that june the weather had mocked the maples'internal misery with solid sunlight.

    六月一整個月,天氣都是以熾的陽光嘲弄著梅普爾心的痛苦。
  10. It fed upon his jealousy and his indifferent love-making. it came from the nights at home when he had been sleepless and frantic.

    那種疑神疑鬼的心理,那種不起來的妻生活,還有在國過慣的那種入了邪魔般的不眠之夜,都引起了他的憂慮。
  11. From the unlucky in love, die - hard romantic coffee shop owner bradley who has a serial habit of looking for love in all the wrong places ; to the edgy real estate agent diana who is caught up in an affair with a married man ; to the beautiful young newcomer chloe who defies fate in romancing the troubled oscar ; to harry himself, whose adoring wife is looking to break through his wall of grief after the wrenching loss of a beloved. . they all intertwine into one remarkable story in which no one can escape being bent, broken, befuddled, delighted and ultimately redeemed by love ' s inescapable spell

    漂亮又有能力的地產經紀黛安娜則是和有之婦有染,他們倆的心是如此的契合,只能說是相見恨晚…年輕的克洛伊和奧斯卡愛得熾,只是上天似乎有著出乎意料的安排…而哈瑞教授本身也有難解的習題,但是深愛他的太太正努力讓他振作…一個個貼近生活的小故事將串聯出最令人動容的電影詩篇。
  12. " nedschroef machinery is a world leader in the design, manufacture, installation and service of industrial cold and warm forming machines

    "德史羅機床公司是一家設計、研製、安裝以及維修工業冷鐓機及鍛機的世界帶頭公司。
  13. According to his lawsuit, the farmer claims that fireworks set off by the boys made the previously lustful gustav both apathetic and depressed, and thus unable to perform for a half - a - year with his two female breeding partners

    加貝爾表示,那些男孩燃放的鞭炮令原本一向在性方面生龍活虎的古斯塔突然變得缺乏性趣且情緒低落起來,以至於在接下來的半年時間里它始終無法與該農場的2隻雌性鴕鳥親
  14. The hotel has the large scale with various kinds of 500 guestrooms ; include deluxe room, sea - view room, standard room and honeymoon room, etc, each room is equipped with the full facility of view balcony that you can overlook sanya tropical mountain, sea, farmland and garden sight, designed according to the national standard

    酒店規模宏大,擁有豪華海景標準套房妻蜜月套房等各類客房共560間套,房設施一應俱全,均按國際化標準配備。每間客房均有景觀陽臺,可盡攬三亞帶山海田園林風光。
  15. Presents the study on the cross - effect of heat and mass transfer of capillary porous media a. b. luikov set up on the irreversible thermodynamics principle with the theoretical solution of unsteady drying process given and its validity verified though experiments, and analyses using the mathematical model the influence of all factors on temperature and moisture distribution and the cross - effect of heat and mass transfer during drying processes

    針對雷柯建立在不可逆過程力學原理上的傳與傳質方程組,著重研究毛細多孔介質與傳質過程中的交叉效應.得出了非穩態乾燥過程的理論解,並通過實驗驗證了其正確性,利用該模型分析了乾燥過程中各因素對部溫度場和濕度場的影響以及交叉效應在乾燥過程中的作用
  16. The estates management office has installed photovoltaic panels on the roof of the lady shaw building and bus stations. the solar energy is converted into electricity and stored in batteries to power up lights and mosquito lamps

    大學物業管理處在邵逸人樓天臺和校巴站安裝了光伏板,當吸收了太陽力后,會轉化成電力,存於儲電池,燃亮該處的花園燈、路燈和滅蚊燈。
  17. The chase for dimitar berbatov has become europe - wide, casting doubts on the 26 - year - old tottenham striker ' s assertion that he is staying at white hart lane

    現在歐洲范圍又有一個轉會傳聞沸沸揚揚,現在26歲的托特納姆刺隊的前鋒貝爾巴托會不會繼續呆在白鷺巷成了疑問。
  18. Tipper and i feel a deep gratitude to joe and hadassah lieberman who brought passion and high purpose to our partnership and opened new doors, not just for our campaign but for our country

    人和我均十分感謝李伯曼婦,他們為我們的合作關系帶來誠與崇高的目標,並為我們的競選活動以及國家開啟了新的一扇門。
  19. In addition, the mayor of gavle and the visiting delegation paid a visit to zhuhai on march 21st and mr

    另外,瑞典耶勒市市長21日來到我市訪問,副市長陳洪輝對耶勒市長冉阿讓.安爾一行表示烈歡迎。
  20. These words were the more remarkable as osip alexyevitch, in spite of his grievous physical sufferings, is never weary of life, though he loves death, for which he does not, in spite of all the purity and loftiness of his inner man, yet feel himself prepared

    這些話說得十分中肯,因為約瑟阿列克謝耶維奇在肉體上痛苦萬分,盡管如此,他從未感到生活的苦惱,他愛死亡,盡管他這個人的心純潔和高尚,但是他覺得他對死亡還沒有充分的準備。
分享友人