熱小菜 的英文怎麼說
中文拼音 [rèxiǎocài]
熱小菜
英文
appetizers-
Located in the theater district of american waterfront, new york deli captures the ambience of big city delicatessens
位於戲院熱鬧區的紐約美味房,供應風味絕佳的三明治沙拉小菜甜點等。Also there are some amusement establishments in the hotel, such as 1 conference room contains 30 persons, chess and poker room, tearoom and so on, and the restaurant supplies sichuan dish, guangzhou dish and location refection, also it offers 24 - hour hot water service
有1間30人的會議室,棋牌室,休閑茶吧等娛樂設施,餐廳有各種滇川粵等名菜和地方小吃,商務中心,服務設施完善,提供24小時熱水After feeding albion rat with the extraction from lycium chinense, l. barbarum, l. chinense var. potaninii, the effect of relieving - fever and reducing plasma glucose were compared. the results showed that l. chinense and l. barbarum. had notable relieving - fever effect on big albion rats which fever were induced by carrageenin, the same to l. chinense var. potamnii, but its effect was weaker than l. chinense and l. barbarum, only l. chinense, had obvious reducing plasma glucose effects on small albion rat injected by tetraoxypyrimidine, the effect of the rest was not obvious
用3種地骨皮(枸杞根皮、寧夏枸杞根皮、北方枸杞根皮)原生藥總提取物灌喂大、小白鼠,測定它們對白鼠的解熱和降血糖作用.結果表明:枸杞根皮和寧夏枸杞根皮對角叉菜膠致熱的大白鼠有明顯的解熱作用;北方枸杞雖也有明顯解熱作用,但其作用強度弱於枸杞和寧夏枸杞. 3種枸杞根皮中僅枸杞根皮對四氧嘧啶小白鼠有明顯降血糖作用,其餘2種地骨皮降血糖作用不甚明顯Wash the lentils, place them in a pot : cover with cold water, a carrot, celery, a pinch of salt, and a pinch of fennel seed ( or thyme ), boil covered for one hour and half at medium heat
把洗好的扁豆放在鍋(不是炒鍋)裏面,用冷水淹沒,加入胡蘿卜一個、芹菜一個(或是一根,不清楚) 、適量的鹽、適量的茴香籽(或者百里香) ,煮沸后保持中熱(不明白中熱是什麼意思,可能是指燉吧)一個半小時。The cold items will mostly remain the same but the hot section will turn into a western type yum cha with lots of different types of tapas
冷盤仍舊保持原有類型,但熱菜將轉變為配有各式小吃的西式點心。Pak choi it helps to remove heat from body, facilitate excretion, prevent skin problem and enhance bowel movement
白菜具有清熱、利大小便、防止皮膚病和暢通腸胃的功用。Each unique interpretation of a favourite chinese dish showcases the distinct variations across an immigrant culture. far from the african coast, madagascar is also inhabited by some of the oldest chinese settlements. as for the couple that runs the little buddha in the arctic north, life as immigrants means loneliness and exhaustion
馬達加斯加炙熱土壤上,有地道菜式稱做中國湯,卻原來是雲吞面;挪威白夜之地,小活佛餐館的侍應竟然給訓練出港式的效律;加拿大二千多人口的小鎮,老詹開的是咖啡店,賓至如歸背後原來想擁抱一份家鄉的感覺。Really, good for you ! i guess it ' s a piece of cake for you. you ' ve got a hot major, am i right
(是嗎,真為你高興!我想這對你來說也只不過是小菜一碟。你學的是熱門專業,我說的沒錯吧? )A : really, good for you ! i guess it ' s a piece of cake for you. you ' ve got a hot major, am i right
(是嗎,真為你高興!我想這對你來說也只不過是小菜一碟。你學的是熱門專業,我說的沒錯吧? )Here are some ideas to help in your portion control efforts - use the smallest plate you can find and mentally eye - ball the higher calorie items ; at a buffet, start off with salads, fruit or vegetables and dig into the roast or meats only after you have had a couple of vegetable servings ; drinking water or other low calorie fluids while you eat will also help to reduce the amount of food you eat and indirectly helps to keep you feeling full and satisfied
這里有一些想法可以幫助你來控制份量-使用較小的盤子或是盡力避免高熱量食物在自助餐時,以沙拉水果或蔬菜作為第一道菜,在兩三道蔬菜之後再開始進入肉類,同時飲用水或其它低熱量飲料也可減少吃的份量,並且間接地幫助保持飽食感。Originating in the far north, the mongolian barbecue and hot pot are a far cry from a royal feast, being developed by herders who tended their animals on the windy steppes
蒙古燒烤菜式及火鍋和宮廷菜式又大異其趣。客人進食時圍著熱鍋,不拘小節,就像從前的蒙古人圍著營火進食一樣。As long as a store isn ' t right in the middle of a rush, i ' ve found that most storekeepers are more than willing to help me figure out ingredient lists, and give some extra tips to make sure the dish turns out right
只要商店不在高峰期,我發現多數店員都極其熱心幫助我找出原料;你可以給出額外的小費確保讓這道菜成功。Never leave perishable food out of refrigerator for longer than 2 hours. leftovers should be refrigerated at 4 c or below as soon as possible and reheated until they are steaming hot before consumption
-易變壞的食物不可置於雪櫃外逾兩小時,剩菜應該盡快儲存在攝氏四度或以下,並在再次進食前將之翻熱至沸點Effects of dehydration stress on germination behavior and mitochondrial small hsp in imbibed beta vulgaris l. seeds
脫水脅迫對吸脹甜菜種子的萌發行為和線粒體小分子量熱休克蛋白的影響Hotel dining ancient village restaurant on the first floor leftside of hall, offer the traditional sichuan cuisine. venice restaurant on the first floor leftside of fourseason hall, has overseas cuisine of subtropical conditions and customs and english ancient and simple style with busines time in 24 hours. while having meal, have a panoramic view of the large - scale petal type subtropical conditions and customs of swimming pool outside window, tender feeling is romantic, seem to stay in the alien land of foreign country
古家村食府位於酒店一層,大堂的左邊,是經典川菜餐廳,得名于富有傳奇色彩的希望集團發源地,以川西民俗風格裝修威尼斯西餐廳:位於酒店一層,四季廳的左邊,是兼具亞熱帶風情與英式古樸韻味的域外菜式餐廳, 24小時營業,在進餐的同時,窗外的大型花瓣式泳池亞熱帶風情盡收眼底,溫情浪漫,彷彿置身異國他鄉。And again, she would send one of her toddlers in to him with a great pitcher of hot soup, debating inwardly the while whether she was justified in taking it from the mouths of her own flesh and blood
有時她也叫她的小娃娃給他送一大罐熱氣騰騰的菜湯去,雖然心率也前咕著像這樣從自己的親骨肉口中奪食是否應該。On the 3rd floor are a dancing pool and caraoke night club with cabinets and boxes of different sizes. on the 4th floor is a sauna health center, with ladies special rooms and various cabinets, large in scale and up - to - date in equipment s such as massage vibrators, and massaging tubs from italy, showing what comfort the high - tech can give. on the 5th floor are bars, cardamoms, meeting rooms and a multifunctional auditorium for conference and exhibition, accommodating 500 persons
賓館擁有各式舒適客房250餘間,可俯瞰城市美景,賓館的多種房型可以滿足不同需要的客源所有客房設施先進配套完善,包括vod和房內免費寬帶上網等,賓館擁有溫馨浪漫的行政沙格調高雅的夜總會休閑麻將房,為客人提供無盡的方便賓館擁有五個不同類型的會議室可以為您提供多種會議形式的需求,如您想領略正宗中式川粵菜肴,中餐廳將是您最佳選擇,大堂吧全天候提供品茗及小吃,是追求高品質您之首選,酒店員工將隨時為您提供熱忱滿意的服務。分享友人