熱爾庫夫 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
熱爾庫夫 英文
zerkow
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Tchitchagov was one of the generals most zealous in advocating attack and cutting off the enemys retreat ; he had at first suggested making a diversion in greece and then in warsaw, but was never willing to go where he was commanded to go. tchitchagov, who was notorious for the boldness of his remarks to the tsar, considered kutuzov was under an obligation to him, because when he had been sent in 1811 to conclude peace with turkey over kutuzovs head, and found on arriving that peace had already been concluded, he had frankly admitted to the tsar that the credit of having concluded peace belonged to kutuzov. this tchitchagov was the first to meet kutuzov at vilna, at the castles where the latter was to stay

    奇恰戈一個最衷於切斷和擊潰戰術的人,奇恰戈,他最先要到希臘然後要到華沙進行佯攻,然而無論如何都不去派他去的地方,奇恰戈,他以敢於向皇上進言而聞名的人,奇恰戈,他自以為圖佐受過他的好處,這是因為在一八一一年他被派去與土耳其媾和,他背著圖佐,當他確信,和約已經締結,於是在皇上面前承認,締結和約的功勞屬于圖佐就是這一位奇恰戈第一個在維圖佐將進駐的城堡門前迎接他。
  2. Which was rightdolgorukov and weierother ? or kutuzov and langeron and the others, who did not approve of the plan of attackhe did not know. but had it really been impossible for kutuzov to tell the tsar his views directly

    是誰說得對:是多戈魯科和魏羅特呢,還是圖佐隆和其他不贊成進攻計劃的人呢,他不知道。
  3. Spurs striker dimitar berbatov faces a race to be fit for the trip to old trafford on saturday, but the former bayer leverkusen star has been identified as a threat and one of the buys of the summer by sir alex

    盡管刺前鋒貝巴托需要為周六的老特拉福德之戰努力恢復,但老頭子還是把這位前勒沃森球星看成了本場的一大威脅,並認為他是今夏最成功的一筆交易之一。
  4. Just as prince andrey met nesvitsky and zherkov, there came towards them from the other end of the corridor strauch, an austrian general, who was on kutuzovs staff in charge of the provisioning of the russian army, and the member of the hofkriegsrath, who had arrived the previous evening

    當安德烈公爵碰見涅斯維茨基和時,昨日剛剛抵達的奧國將軍施特勞赫和奧國軍事參議院參議員從走廊的另一邊迎面走來這個奧國將軍留駐于圖佐司令部,監察俄國軍隊的糧食供應。
  5. When the monotonous sound of weierothers voice ceased, kutuzov opened his eyes, as the miller wakes up at any interruption in the droning of the mill - wheels, listened to what langeron was saying, and as though saying to himself : oh, youre still at the same nonsense ! made haste to close his eyes again, and let his head sink still lower

    魏羅特的單調的語聲停息后,圖佐睜開了眼睛,就像令人昏昏欲睡的磨坊中的輪盤轉動聲暫停時磨坊主從睡夢中醒來一樣,他傾聽朗隆說話,那神態彷彿在說: 「你們還在說這些蠢話啊! 」又急忙合上眼睛,把頭垂得更低了。
分享友人