燃料學會 的英文怎麼說

中文拼音 [ránliàoxuékuài]
燃料學會 英文
institute of fuel
  • : 動詞1. (燃燒) burn 2. (引火點著) ignite; light
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 會構詞成分
  • 燃料 : fuel
  1. Ceramic fuel cells are electrochemical devices that directly convert fuels such as gasified coal or natural gas into electricity without the limitation of the carnot cycle ( an ideal thermodynamic cycle in which heat is taken onto a working fluid at a constant upper temperature and rejected at a constant lower temperature )

    陶瓷電池是一種電氣化裝置,能直接將煤氣、天然氣等直接轉化為電能而不受到卡諾循環(一種理想的熱力循環,熱量在恆定高溫下轉化成工作流體,在恆定低溫下被釋放)的限制。
  2. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材; ( 2 )售給機關、團體、校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社集團的商品。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材; ( 2 )售給社集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材; ( 2 )售給社集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社集團的商品。
  5. Marcel is member of the us national academy of sciences / trb committees on transportation energy and alternative fuels and on transportation demand management

    他是美國國家科院院士,美國運輸研究協交通能源與可替代分委、交通需求管理分委委員。
  6. So in china research with investigate to adapt to the state of the nation, using above and all kinds of abandon biomass with the large quantity ' s resources of low quality and low price food economily, fleetnessly and high - efficiently to convert for that can act for on a certain degree the petroleum conversion of bio - fuel - oil theories with method, have important of economic meaning is with the social meaning, this text author is on check the foundation of the related data of domestic and international large quantity, proceeds living creature quality pyrolysis experiment that solve, established the pyrolysis solution to respond the dyn amics model, combine right turn the main design theories that equip of solution of pyrolysis of quality of rotating cone type living creature that parameter to proceeds the research, provided the theories the basis with experiment the data in the follow - up research

    因此,在我國,研究和探索適應國情,將上述各種廢棄生物質和大量的低質低價糧食資源,經濟、快速、高效能地轉化成可在一定程度上替代石油的生物油的轉化理論和方法,具有重大的經濟意義和社意義。本文作者在查閱國內外大量相關資的基礎上,進行了生物質熱解的實驗,建立了熱解反應動力模型,並對轉錐式生物質熱解裝置的主要參數的設計理論進行了研究,為后續研究提供了理論依據和實驗數據。
  7. 18 chung - jen tseng and min - hua shih, 2003, " spectral relaxation effects on microscale heat transfer in thin films, " proc. of the 10th national computational fluid dynamics conference, pp. s2

    19曾重仁,羅世坤, 2003 ,流道設計與操作條件對質子交換膜電池性能影響之研究,中國機械工程第二十屆全國術研討論文集, p . 877 - 884 。
  8. Fuel substitution is also difficult : environmental activists worry that burning waste might release noxious chemicals

    現有的替代品本身也有很大問題:環境保護者們擔心燒垃圾產生有害化物質。
  9. Frp molded grating has passed fire resistant test taken by american society for testing material ( astm ) and sell well in north america, europe, and southeast asia

    玻璃鋼模塑格柵通過美國材試驗( astm )阻測試,遠銷北美、歐洲、東南亞等國家地區。
  10. China flame retardant society is your sincerely friend. wish the second industry exhibition for international new type fire resistant technology and fire resistant material of china 2007 successful. welcome all manufacturers at home and abroad to register for exhibition actively

    本次展將由中國阻聯合國內外有關行業協於2007年11月在上海新國際博覽中心召開「 2007中國上海國際新型阻技術阻工業展覽」 。
  11. The combustor of gas turbine engine operates under inhomogeneous high temperature, which causes very complicated mechanical behavior of combustor ' s material, and makes combustor failure

    氣渦輪發動機火焰筒在非均勻溫度場的作用下,材呈現復雜的力行為,導致使用過程中出現裂紋而造成故障。
分享友人