燃油附加稅 的英文怎麼說
中文拼音 [rányóubùjiāshuì]
燃油附加稅
英文
bunker surcharge- 燃 : 動詞1. (燃燒) burn 2. (引火點著) ignite; light
- 油 : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
- 附 : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 燃油 : fuel oil燃油艙 [船舶工程] oil bunker; oil fuel tank; 燃油閥 fuel valve; 燃油鍋爐 oil burning boil...
- 附加 : 1 (額外加上) add; attach 2 (附帶的; 額外的) additional; additive; attached; appended; append;...
-
Exclude airport tax, fuel surcharge and insurance
價格不包括所有機場稅,燃油附加費和保險費Air taxes, thailand visa fees, personal travel insurance fees are not included
價格不含機票稅金,燃油附加費,簽證費及個人消費。Hong kong airport security charge, hong kong & local departure taxes, fuel surcharge are not included
上價格不包括香港機場保安稅、香港及當地離境稅及燃油附加費。All airport taxes, airport security tax, fuel surcharge, transfer fee, and insurance surcharge are not included
以上凈價不包括機場稅、機場保安稅、燃油附加費、澳門中轉費及兵險。With import dependence and environmental burdens in mind, china has promulgated fuel - efficiency standards that are stricter in principle than those currently in force in the united states, and it is considering imposition of a 20 to 50 percent national tax on retail gasoline and diesel
為減少對進口原油的依賴,也為減輕沉重的環保負擔著想,中國已經制定了比美國更嚴格的燃料效能標準,同時正在考慮對零售汽油和柴油加征20 %到50 %的燃油附加稅。分享友人