營業存款 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngcúnkuǎn]
營業存款 英文
business deposit
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 營業 : do business
  1. It also allows you to bank by computer during non - banking hours

    同時也允許你在非時間通過計算機來辦理、取
  2. To make marketing gambit innovation on that base, the post - savings bank should exploit new financial product priority at intermediary service, personal credit service and particular deposit account service, take advantage of the new internet channel to founded net bank, make internal maketing and customer value management for upraise competitive capability and service level, make alliance strategic to meet the polytropic customer demand

    在此前提下開展銷策略創新,要注重從中間務、個人信貸和特色務方面開發新的金融產品;利用網際網路技術提供的新渠道開辦網上銀行;為提高競爭能力和服務水平進行內部銷和顧客價值管理;為適應顧客需求的多樣化而進行戰略聯盟。
  3. " only authorized institutions regulated under the banking ordinance are allowed to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong

    只有受銀行條例規管的認可機構才可在香港經銀行務或接受務,金管局網站
  4. Apart from the above three categories of authorized institutions that are permitted to carry on the business of taking deposits in hong kong, overseas banks may establish local representative offices in hong kong

    除了上述可在香港經務的3類認可機構外,境外銀行亦可在香港設立本地代表辦事處。
  5. The public should be aware that the alleged " paramount bank " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong

    公眾人士應留意聲稱的paramount bank並未根據銀行條例獲認可於香港經銀行務或接受務,在香港亦無代表辦事處。
  6. The public should be aware that the alleged " hong kong commerce and finance bank ltd. " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have the approval to establish a local representative office

    公眾人士應留意聲稱的hong kong commerce and finance bank ltd .並未根據銀行條例獲認可於香港經銀行務或接受務,亦未獲批準設立本地代表辦事處。
  7. The bank is authorised by the customer to hold the securities at any place of business of the bank and the bank may at its discretion cause them to be held on behalf of the customer by any other bank or institution whether or not such bank or institution is

    本行獲客戶授權在本行之任何地點持有證券,並且可按其酌情權安排由任何其他銀行或機構不論該銀行或機構是否與本行有關作為賬戶之寄處下稱寄處依照寄處訂下之條及條件寄,所有利益與風險慨由客戶承擔。
  8. Deposits made in current accounts shall not be available for withdrawal until the next business day after that of deposit in the case of cash or the day after receipt of actual proceeds by the bank in the case of cheques and other instruments

    若以現金入往來賬戶之,只可在后第二個日或以後提取若以支票及其他票據入的,則在本行實際收以後的日期才可提
  9. The common chest shall be in the house of the chief alderman or of the steward, and the three keys of it shall be lodged with three discreet men of the aforesaid twelve sworn men, or with three of the skevins, who shall loyally take care of the common seal, and the charters and of the treasure of the town, and the standards, and other muniments of the town ; and no letter shall be sealed with the common seal, nor any charter taken out of the common - chest but in the presence of six or twelve sworn men, and of the alderman or steward ; and nobody shall sell by any kind of measure or weight that is not sealed, under forfeiture of two shillings

    公共櫥櫃應當安放在首席會長或管事的房間內,櫥櫃的三把鑰匙將由上述12個宣誓者中的三位謹慎者保管,或由三位糾察員保管,他們應當忠誠的放公章、章程、城市的財寶與徽旗以及其他的城市憑證;任何信件都不能加蓋公章,在沒有六位或十二為宣誓者以及會長或管事在場的情況下,不得從櫥櫃內取出任何文書;任何人都不能用未經蓋章的量器或砝碼,違者將處以兩先令的罰
  10. Deposit insurance law system refers to the special legal system which protects depositors through the way of financial aid or paying for loss insurance, and accordingly obtains the right of subrogation to ensure its discharge capacity when the financial institution dealing with deposit business, which has paid deposit insurance premium to a specific deposit insurance institution according to a certain rate, is confronted with payment crisis, bankruptcy or other operation crisis. as the major participator in financial industry, bank is the core of modern finance

    保險法律制度是指由經務的金融機構依法按照一定比例向特定的保險機構繳納保險費,當投保金融機構出現支付危機、破產倒閉或者其他經危機時,由特定的保險機構通過資金援助、賠付保險金給予補償並取得代位求償權保證其清償能力,保護人利益的一種特殊的法律制度。
  11. Commercial bank is a comprehensive and multifunctional financial company, whose business aim is getting interests and main capital comes from deposits

    銀行是以獲取利潤為經目的,以吸收為主要資金來源,主要經工商的綜合性、多功能的金融企
  12. If the maturity date of a time deposit falls on a day which is not a day on which the bank is open for business, the time deposit shall be deemed to mature on the next day on which the bank is open for business

    若定期之到期日是屬于本行之非日,則該定期被視為在本行之下一個日到期。
  13. Refers to assets which can be cashed in or spent or consumed in an operating cycle of one year or over one year, which includes cash, various deposits, short term investment, and receivable payments, and advance payments, stock, etc

    指可以在一年或者超過一年的一個周期內變現或者耗用的資產,包括現金及各種、短期投資、應收及預付貨貨等。
  14. Working capital ( circulating assets ) : refers to assets which can be cashed in or spent or consumed in an operating cycle of one year or overone year, which includes cash, various deposits, short term investment, and receivable payments, and advance payments, stock, etc

    流動資產:流動資產是指可以在一年或者超過一年的一個周期內變現或者耗用的資產,包括現金及各種、短期投資、應收及預付貨貨等。
  15. Based on the correct analysis of the cashflow for investment project feasibility study ' s financial evaluation, and the thought on investment project financial evaluation ' s cashflow statement being an income statement according to cash basis, the author found some untrue which exist in the guideline of investment project feasibility study and the report example for investment project feasibility study, and created a restructure method to counter their financial cashflow statement, financial cashflow statement on equity capital, and statement of financial cashflow on a specific investors " investment. restructure method ' s main principle and context are : the selling tax of vat should not be included in the sales revenue, vat should not be listed as a decrease to calculate earnings ; working capital, vat, and loan principal should not be listed as cash outflow

    基於正確分析現金流量是投資項目可行性研究財務評價的前提,投資項目財務評價現金流量表是收付實現制下的利潤表的思想,本文針對《投資項目可行性研究指南(試用版) 》和《投資項目可行性研究報告編寫範例》中可研財務評價在的不當之處,對其運用的項目財務現金流量表、資本金財務現金流量表、中方投資財務現金流量表及外方投資財務現金流量表等報表的現金流量要素,提出了重新構造方法,主要原則和內容包括,銷售收入(收入)中不應含有增值稅銷項稅;增值稅不能列作收入的減項以計算利潤;流動資金、增值稅、借本金不能列作現金流出。
  16. The website claims that " east asia credit " offers a number of banking and investment services, including deposit taking

    並未根據銀行條例獲認可於香港經銀行務或接受務。
  17. The public should be aware that " banquedenationale bank " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have a representative office in hong kong

    並未根據銀行條例獲認可於香港經銀行務或接受務,在香港亦沒有代表辦事處。其于網站所載的香港辦事處地址並不詳實,亦無法追查。
  18. Offshore rules are less restrictive than u. s. and european banking laws, so offshore banks operate with greater flexibility in deposit and withdraw, earn much more money for their investors and provide efficience service to their depositors than the overregulated u. s. and european banks

    離岸制度比中國大陸銀行務法律少限制,離岸銀行經有更大銀行提的靈活性,為它的投資者賺取更多的錢,比管制嚴格的中國大陸銀行提供更見效率服務給它的者。
  19. The banking information disclosure can help banking investors, depositors and relevant interest individuals to find out and analyze the financial status, risk situations, company operation and other essential issues of the banks and safeguard their legal interests through analyzing and judging the financial status and risk situations of commercial banks. moreover it also helps the external supervision of commercial banks and promotes commercial banks to improve company operation, to strengthen inner control mechanism and to enhance the operating level and outcome

    銀行對外披露信息,有助於銀行的投資人、人和相關利益人了解商銀行的財務狀況、風險狀況、公司治理和重大事項等信息,分析判斷商銀行的經狀況和風險狀況,維護自身權益;同時,也有利於從外部加強對商銀行的監督,促使商銀行完善公司治理,強化內控制度,提高經水平和績效。
  20. Information disclosure of commercial banks means that some major information reflecting the operating status of commercial banks such as financial statement, all sorts of situations of risk management, company operation, annual report of important issues are made known to the public by commercial banks actually, exactly, timely and integrally

    銀行信息披露是指商銀行依法將反映其經狀況的主要信息,如財務會計報告、各類風險管理狀況、公司治理、年度重大事項等真實、準確、及時、完整地向投資者、人及相關利益人予以公開的過程。
分享友人