營業日報 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngbào]
營業日報 英文
daily operations report
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 營業 : do business
  • 日報 : daily paper; daily: 《中國日報》 china daily; 《人民日報》 renmin ribao; the people's daily日報索引 newspapers index
  1. Yangzi evening, which established by xinhua daily group, has two a mazing achievement in 18 years : the amount of publication broke one million in 1995, became " no. l " in the history of jiangshu press ; on se pt 26, 2002, the publication amount broke two million, became one of th e monuments of china press history. during 18 years, staff of yangzi e vening have always keep evening paper ' s feature, stand a point of sendi ng out news in day and night as quickly as possible and make advantag es on three linesiinterview and edition, publication and sale, operation a nd management. so it form four characters : information concentrated, se vice attentive, elegant style and better readable. it declaimed that a new era of press industry is coming

    新華集團創辦的揚子晚, 18年來實現了兩個驚人的跨越: 1995年,發行量突破100萬份,創下江蘇史上的「第一」 2002年9月26,發行量突破200萬份,成為中國史上的一座豐碑。 18年來,揚子人堅持晚特點,立足於搶發當新聞和夜間新聞,並在采訪和編輯、發行和銷、經和管理三條線上創造優勢,形成了信息密集、服務到位、格調高雅、可讀性強的特色,發行量突破200萬份,宣告了新紀元的到來。
  2. Countermeasures for the serious problems of the financial control over subsidiary companies are to ( 1 ) establish a scientific share holding structure of its subsidiary companies ; ( 2 ) strengthen its control over authorization right of its subsidiary companies ; ( 3 ) establish a scientific budget duty system ; ( 4 ) establish a scientific financial reporting system ; ( 5 ) use modern technology of information and network to establish the financial balance network of business operation, accounting checking network and electronic bank system ; ( 6 ) perfect the target assessing system over its subsidiary companies ; ( 7 ) send financial supervisors to its subsidiary companies ; ( 8 ) strengthen the scheduled or nonscheduled financial audit over its subsidiary companies

    摘要子公司的財務控制問題顯突出,解決的對策是:建立科學的子公司股權控制結構;加強對子公司進行授權控制;建立科學的責任預算制度;制定科學的財務告制度;利用現代化的信息網路系統,建立經務結算網、會計核算網和網上銀行結算系統;完善對子公司的考核指標體系;向子公司委派財務總監來實現常的財務監控;加強定期或不定期審計,實現對子公司的財務監督。
  3. The listed companies are and will be important to china domestic economy with the development of the securities market ; in fact, the capitalization value is about 50 % of gdp. however, there are lots of problems in chinese corporate governance, which hinder the development of the companies themselves, and endanger china securities market. at the mean time, a part of corporate governance chain, the market for corporate control, is emerging in the mainland

    隨著我國證券市場的快速發展,股票市值已相當於我國gdp的50左右;據上海證券信息有限公司統計,截至2003年4月30,滬深兩市已公布年的1236家上市公司2002年的主務收入合計超過1 . 9萬億元,相當于去年我國gdp總量的19 ,上市公司在我國經濟生活中的地位越來越重要。
  4. The executor should declare the assessable profits and supply other relevant information for the period from the commencement date of the latest accounting period to the date of death of the deceased taxpayer in the deceased s tax return

    ?遺囑執行人須為已故納稅人申其獨資務由上次務結算期至已故納稅人去世當資料和應評稅利潤。
  5. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務告準則第3號務合併香港財務告準則第5號持作出售非流動資產及終止經務香港會計準則第1號財務表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類告香港會計準則第16號物廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務表香港會計準則第28號聯公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  6. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外的食堂的各種食品、燃料;企、事單位和國農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )社、出版社直接售給居民和社會集團的紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農居民和社會集團的商品。
  7. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外的食堂的各種食品、燃料;企、單位和國農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )社、出版社直接售給居民和社會集團的紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農居民和社會集團的商品。
  8. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企、事單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外的食堂的各種食品、燃料;企、單位和國農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )社、出版社直接售給居民和社會集團的紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企、事單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農居民和社會集團的商品。
  9. Treasury bills, debt securities and exchange fund bills and notes are valued at the closing mid - market prices of the last business day of the year quoted on the respective securities markets

    短期國庫券債務證券和外匯基金票據及債券均按會計年度最後一個有關證券市場所的收市中位價估值
  10. Ans by law, bond dealers should report confirmed trades to gtsm immediately after trades are executed. then we will gather all the reports from whole bond dealers and publish relative statistic reports or charts

    一債券自商于其處所買賣債券,依規定應于確定成交后迅即將其成交資料向本中心申,本中心經匯整統計所有債券自商回的資訊后,每製作並公告相關之統計表或行情表。
  11. Management which relates to the problem of the environment must come down to income and expenses of financing, financial position and results from operation of corporations, income and risk of corporations. but conventional financial accounting got corporations into the environment without the zoology. its information presentation only is the operational achievement which is weighed by periods of time past and the financial position until the day of statements made

    在經濟和社會發展的今天,環境問題已成為一個經濟問題,與環境有關問題的管理,都必然涉及到資金收支,涉及到企的財務狀況和經成果,涉及到企的收益和風險,而傳統的財務會計卻把企局限於沒有生態的環境中,它所進行的信息披露只是過去一段時間以財務指標衡量的經績和到表編制為止的財務狀況。
  12. Based on this fact, using the theory of system engineering, on the background of the formation and preparation, of hebeidaily newspaper groups, this article, from the point of view of the operation control development, technology development, and human resources development strategy, will discuss how to develop the newspaper groups with business character, thereby providing some theoretical basis to the future development of hebeidaily newspaper groups

    本文根據這個事實,以集團的產生和河北集團的組建為背景,對河北集團的組織構成和運行模式做了可操作性的研究,並從經管理發展戰略,技術發展戰略,人力資源發展戰略的角度,用系統工程理論對帶有企性質的集團該如何發展進行了探討,為河北集團今後的發展提供了一些理論依據。
  13. A site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一下午五時前,采媒體申方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  14. Offshore foreign institutional investors that hold open futures trading contract positions pursuant to the directions for futures trading by overseas chinese and foreign investors promulgated by the competent authority shall, through the custodian institution, file a report electronically to the exchange by 5 : 00 p. m. each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    一)境外外國機構投資人依主管機關公告之華僑及外國人從事期貨交易處理要點規定持有期貨交易契約未沖銷部位者,應委由保管機構于每一下午五時前,采媒體申方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  15. Site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一下午五時前,采媒體申方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  16. A securities investment trust fund operated by a site that has not been approved by the exchange for a hedge account but has a regular trading account to engage in futures trading shall report to the exchange pursuant to the preceding subparagraph

    二)證券投資信託事所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一下午五時前,采媒體申方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  17. A when the underwriter submits the application, it is required to post its most recent prospectus on the web site of securities futures institutes www. mops. tse. com. tw after gtsm examines the application, the following information will be disclosed on gtsm web site for 5 business days and on the 6th day, it is allowed to begin trading www. gretai. org. tw : - stock code, company name, name of the chairman and the president, market capitalization, major operating items, major products, past 5 years of simplified income statements and balance sheets

    2 .經櫃臺中心審核完畢后,將公司概況資料,包括股票代號公司名稱董事長總經理實收資本額主要項目主要產品最近五年簡明損益表最近五年簡明資產負債表等資料,于櫃臺中心網站之興櫃股票項目網址為: http : www . gretai . org . tw向大眾揭示五個,在第六個就可以開始價交易。
  18. Gold is valued at the morning fix market price on the last business day of the year as quoted by the london bullion market

    黃金按會計年度最後一個倫敦黃金市場所的早上固定市價估值。
  19. Complete full and detailed meeting reports after visiting present or prospective customers within five business days of returning to work in the office

    完成充分和詳細的會議告在拜訪當前或潛在客戶以後在五個返回內到工作在辦公室。
  20. Know how much you would earn the interest rate year 2 year 6 will be fixed on 2 business days before the beginning of each quarterly interest period

    可預計回息率第2年至第6年將于每季派息期開始前2個釐定
分享友人