爆炒的 的英文怎麼說
中文拼音 [bàochǎode]
爆炒的
英文
stir-fired-
Sour salted vegetable is green, or soil yellow, the sour flavor is proper, open the stomach and match rice, it since is an food in normal times, takes charge of to season the good product in common use again, it is cold and explode to fry in spite of, be still the heat boil, the burn, steams to make, all having a distinctive flavor
酸腌菜,或青碧,或土黃,味酸適口,開胃佐飯,既是平日一道菜肴,又是常用的當家調味佳品,不論是涼拌爆炒,還是熱煮煨燒蒸制,皆別有風味。If you are invited to an english home you might well enjoy steak and kidney pudding or pie, saddle of mutton with red currant jelly, all sorts of smoked fish, especially kippers, boiled salt beef and carrots, to mention but a few
如果你有幸被邀請到英國家庭做客,你可以盡情品嘗牛排、腰子布丁或腰子餡餅、羊腰肉、紅葡萄乾果凍、各種各樣的煙熏魚,特別是熏制魚、爆炒牛排和胡蘿卜,這些提到的僅僅是一小部分。But the pi ce de resistance was a live dungeness crab from the us west coast, dispatched and stir - fried with ginger and spring onions in a hot wok
令人無法抗拒其誘惑的要數來自美國西海岸的活鄧傑內斯蟹,這道菜是把蟹拆殼后與生薑和蔥在熱鍋中爆炒而成。This fact becomes all the more apparent once the profound costs of network foundation improvement, information technology enhancement, and resource reallocation are taken into consideration
網際網路被炒得沸沸揚揚,但「火爆」背後卻是一片蒼白,大多網站都不過是聲厲內拌的貨色。Everything is on one level, whether it be the latest fashion for evening gowns, a new battleship, a plague, a high explosive, an astronomic discovery, a bank run, a railroad wreck, a bull market, a hundred to one shot, an execution, a stick up, an assassination, or what
每一件新聞都同等重要,不論是晚禮服的最新款式還是一隻新戰艦、一場瘟疫、一次大爆炸、一項天文學新發現、河堤決口、列車顛覆、炒賣股票、毫無希望的賽馬賭注、處決、攔路搶劫、暗殺等諸如此類的事情。In recent years, developers have snatched up land for $ 100, 000 an acre in some cases, or 40 times what it fetched as farmland
近年來,開發商將部分項目的土地價格爆炒至10萬美元一英畝,這是作為農用土地出售價格的40倍。Oddo has been linked very strongly with a winter move to milan, particularly with the rossoneri looking to reinforce their defense in the face of injuries
奧多一直被爆炒將在冬季轉會米蘭,尤其是在米蘭希望加強防線的前提下The local community is also well - known brands catering enterprises for expansion of the industry in a stir - food street is, showing a flourishing
本土知名品牌餐飲企業也是連續擴張,被業界爆炒的某餐飲街更是風生水起,呈現一片繁榮景象。Saute minced garlic in remaining oil. add pork and stir - fry until done. add bell pepper, sauce mix and heat through. stir in pine nuts
用剩下的油爆香蒜蓉,下豬肉炒熟,加入甜椒及芡汁,炒勻至熱透,拌入松子仁。Saute red chili in remaining oil. add chicken and stir - fry until done. add celery, carrot, sauce mix and heat through. stir in pine nuts
用剩下的油爆香紅辣椒,下雞肉炒熟,加入西芹、甘筍及芡汁,炒勻至熱透,拌入松子仁。分享友人