爆震傷 的英文怎麼說

中文拼音 [bàozhènshāng]
爆震傷 英文
explosive injury
  • : 動詞1. (猛然破裂或迸出) explode; burst 2. (放在滾油里快炒) quick-fry
  • : Ⅰ動詞1 (震動) quake; shake; shock; vibrate 2 (情緒過分激動) be greatly excited; be deeply ast...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  1. The nearly conical fuji is classified as a dormant volcano since it last erupted in 1707, but the government was rattled in november 2000 when the number of small earthquakes shaking the peak jumped to more than 200 from a monthly average of around 20

    這座類似圓錐形的火山最後一次發是在1707年,之後被歸為"休眠火山" 。但是在2000年11月,日本政府大腦筋,因為富士山上小地不斷,從平均每月20次左右飆升到200次之多。
  2. Conclusion an overall treatment plan, evacuation in time and individual therapy are necessary for the batched treatment of severe burn accompanied by blast injury in lungs, and an integrated therapy may get a satisfied result

    結論成批重度燒合併肺爆震傷的早期救治,要統一指揮、及時後送,實施個性化治療,綜合治療措施效果明顯。
  3. Shock waves caused by such bombs would break nearby glass windows causing thousand of jagged pieces of glass to be hurled in a deadly fashion, creating serious human injuries and loss of life, and substantial property damage

    這些炸帶來的沖擊波會碎附近的玻璃,成千上萬的致命的玻璃碎片會對人員造成重大殺,並嚴重地損壞財產。
  4. Morphological changes of spinal motorneurons by early treatment after explosive injury of spinal cord

    脊髓爆震傷后早期治療神經元的形態學變化
  5. Hearing tracing and correlative influencing factors analysis of explosive deafness in 21 cases

    爆震傷患者聽力追蹤及相關因素21例分析
  6. Objective to approach the clinical features of batched severe burn accompanied by blast injury in lungs, and to sum up both experiences and lessons drawn from the treatment on those cases

    摘要目的探討成批燒合併肺爆震傷的臨床特點並總結診療中的經驗教訓。
  7. Study on the relationship between nasal diseases and explosive deafness

    性聽力損轉歸過程觀察和分析
  8. However, if it knocks heavily under most driving conditions while you are using fuel with the recommended octane rating, see your authorized dealer to prevent any engine damage

    可是,在使用推薦的辛烷值燃油時,要是在大部分行駛條件下嚴重,請找你的福特授權經銷商,避免任何對于發動機的損
分享友人