父傳的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànde]
父傳的 英文
patroclinous
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. If a child of very quirt, home - loving parents and grandparents should display the love of travel and adventure that had characterized a sea - captain ancestor, it would be called a case of atavism

    如果母及祖母都是很安靜而好家居,孩子表現了一位當過船長祖先特點,好旅行探險,這就可以說是一個隔代遺例子。
  2. Thus there is a kind of amorphous and ill - defined eugenic system, based on belief in heredity and often placing great emphasis on menti ( literally " door and home " or lineage or family standing ), but in any case based on standards of desirability in the health, beauty and breeding of the bride as seen by the eyes of the parents or grandparents of the family

    因此,這個家族理想里有一種無定形,不明確優生制度,以相信遺觀念為根據,而且常常極力注重「門第」 ,這所謂「門第」 ,就是家中母或祖母對于新娘健康、美麗、和教養等方面所定標準。
  3. River and hill make nicest scenery, child who genetic mother ' s eye and father ' s intelligence is our biggest pride. when he become full - grown, he will be a people who understand life

    山河孕育美麗風景,孩子是我們最大驕傲,遺了母親善良雙眸和智慧。等到他長大,一定也是一個懂得生活人。
  4. Because their parents ' genetic systems are now incompatible, hybrid offspring either do not survive or are sterile

    因為系統已互不相容,混血子女不是活不了就是不育。
  5. The callipyge phenotype in sheep is an inherited muscular hypertrophy that affects only heterozygous individuals who receive the clpg mutation from their father

    只有遺了來源於clpg突變雜合子個體才能表達這一表型,因此推測這一性狀受印記基因控制。
  6. One missense mutation was found in 48 hypertriglyceridemic patients and identified to be pro207 - leu by sequencing, pedigree analysis of this proband has been carried out and showed that the pro band ' s father is also a carrier of this mutation

    徵得患者家屬同意和支持,對其家族三代十人進行了完整家系分析。家系分析顯示,先證者突變來自其。在外顯子6 、 7 、 8中未檢出基因突變。
  7. Are you going to follow your father 's steps as a preacher ?

    你是不是繼承你遺志當道人呢?
  8. Thus, the myth of telegony is fundamentally incompatible with our knowledge of genetics and the reproductive process

    這樣,先神話根本不能與當代遺學說知識和生殖過程相容。
  9. A brother then explained that the quan yin method of meditation is taught free - of - charge and that master uses her god - given artistic abilities to create clothing, jewelry, lamps, paintings and songs for the purpose of benefiting sentient beings, which not only earns her a living, but also goes to fund relief efforts

    一位師兄向他解釋說,師授觀音法門完全免費,她是運用上帝賦予藝術才華來設計服裝珠寶燈飾和繪畫,並創作歌曲利益眾生,藉此不但可以維持自己生活,還足夠幫助別人。
  10. Conventional strategies include baby bonuses, family benefits, extended maternity and paternity leave and more flexible working schedules for mothers

    策略包括嬰兒獎金津貼、家庭補貼、孩子延長休假以及孩子母親更有彈性工作時間表。
  11. That family trait is handed on from father to son

    那種家風是子相
  12. His father ' s wisdom was hardly handed down to him

    智慧幾乎沒有到他身上
  13. She inherited all ofourfather ' s brains

    她把我們整個頭腦都遺走了
  14. The quan yin method imparted by master can liberate us from life and death, and uplift us from suffering into happiness. old uncle ma s peaceful demise was the best testimony to this truth that i can ever imagine

    明師千百萬年難遭遇,師觀音法門能讓人了脫生死離苦得樂,馬老伯無疾而終,即是最佳見證。
  15. I have as much of my father in me as you.

    我秉受和你一樣多。
  16. No words can say enough about the miraculous blessings conveyed by master through the internet conference

    透過網路會議,師達給我們加持是如此奇妙,實非筆墨所能形容。
  17. The old man returned alone to his home, folded up his wedding suit with tears in his eyes, and paced up and down his chamber the whole day, and would not go to bed at all, for i was underneath him and heard him walking the whole night ; and for myself, i assure you i could not sleep either, for the grief of the poor father gave me great uneasiness, and every step he took went to my heart as really as if his foot had pressed against my breast

    老人獨自回到家裡,含著眼淚疊起他那套參加婚禮衣服,整天地在他房間里踱來踱去,晚上也不睡覺,我就住在他下面,所以聽到他整夜地走來走去。我也睡不著,因為那位可憐悲哀使我非常不安,他腳步聲每一聲都到了我心裏,就象是他腳踏在了我心上一樣。
  18. While i was there, master communicated such love to me that i wept like a baby who had been rescued from the jaws of godzilla himself. i felt so safe, cleansed and happy that i promised master i would attend group meditation, no matter what

    在那兒,師達給我無量愛,我哭得像個從怪獸酷斯拉口中被救出小嬰兒,我感覺到無比地安全潔凈和快樂。
  19. One day, master taught me how important it is to be persistent and serious in our spiritual practice and not to rely on luck. on that day, she summoned me to her cabin

    記得有一次,師為了教育我,讓我更明了認真修行重要性不可心存僥幸,師喚我到她居住小木屋。
  20. The previous sibling, in turn, then gets replaced with the value of the current node for transmission to the next

    然後,前一個同級依次被當前節點值所替代,以便輸到具有同一個下一個
分享友人