牙直利 的英文怎麼說

中文拼音 [zhí]
牙直利 英文
guthrie
  • : 名詞1. (牙齒) tooth 2. (象牙) ivory 3. (形狀像牙齒的東西) tooth-like thing 4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  1. Results the palatal implant connecting with the first permanent molar significantly reduced mesial movement and protrusive displacements of anchor teeth while the implant connecting with the maxillary second bicuspid was in favor of the control on the movement of the first permanent molar towards the medium of the palate

    結果種植體連接在第一恆磨上更有於控制支抗近中移動和垂仲長;連接在第二雙尖上對第一恆磨的居向移動控制更好。
  2. The panther inhabited greece, southern italy, and southern spain till the beginning of the historical period.

    到文史期開始時,豹還棲息在希臘,義大南部和西班南部。
  3. So far, i ' ve found irish and scottish gaelic, welsh, french, dutch, german, polish, spanish, hebrew, italian, and english

    到現在,還有愛爾蘭語,蘇格蘭蓋爾語,威爾士語,法語,荷蘭語,德語,波蘭語,西班語,希伯來語,義大語,英語。
  4. And from that course to the fish - pasties and the grouse, he did not let a single dish pass, and took every sort of wine that the butler offered him, as he mysteriously poked a bottle wrapped in a napkin over his neighbours shoulder, murmuring, dry madeira, or hungarian, or rhine wine. pierre took a wine - glass at random out of the four crystal glasses engraved with the counts crest that were set at each place, and drank with relish, staring at the guests with a countenance that became more and more amiable as the dinner went on

    從那兩道湯中他所挑選的alatortue和大餡餅,到花尾榛雞,他何嘗放過一道菜。當那管家從鄰座肩后悄悄地端出一隻裹著餐巾的酒瓶,一邊說: 「純馬德拉葡萄酒」 , 「匈葡萄酒」 ,或「萊茵葡萄酒」時,他何嘗放過一種葡萄酒。每份餐具前面放著四隻刻有伯爵姓名花字的酒樽,皮埃爾隨便拿起一隻酒樽,高高興興地喝酒,一面露出愈益快活的神態打量著客人。
  5. Our factory in jinqiao, pudong, shanghai, we produce highly finished materials to international standards for a whole range of architectural and hard landscaping requirements from raw material blocks of marble, granite, limestone, sandstone and slate which we directly import from such countries as italy, spain, india, brazil and south africa and locally sourced from all over the china mainland

    我司位於上海浦東金橋,我們接從義大、西班、印度、南非及中國各地購買花崗巖、大理石、砂巖、灰巖等,生產符合國際高標準的建築裝飾用石材製品及園林石材製品。
  6. This planning intervention was part of the introduction into spain of new humanistic ideas from italy, which went on to have a great influence on the architecture of latin america

    這種有計劃的影響其實就是新人文主義思想從義大被介紹到了西班,這一思想后來從西班帶到了拉丁美洲,對那裡的建築一產生著巨大的影響。
  7. After the war ended, approximately 28 stug iii ausf gs found their way to syria from france, spain and romania and served there until 1967

    戰爭結束后,敘亞從法國,西班和羅馬尼亞購買了大約28輛三號突擊炮g型,一用到了1967年。
  8. Said from the name that, in the world called “ national day ” or “ national day ” has china, france and so on approximately 40 countries ; called “ independent date ” or “ independent festival ” has american, mexican, philippine, the burmese ten - day period and so on approximately 60 countries, was called “ republican date ” or “ republic date ” has countries and so on the yugoslavia, zaire, iceland ; called “ revolutionary festival ” has the former u. s. s. r, albania, hungary ; called “ federation establishment date ” has switzerland ; called “ union date ” has tanzania ; also some directly adds on “ the date ” by the country ' s name, like “ australian date ” and “ pakistani date ”

    從名稱上說,世界上稱「國慶節」或「國慶日」的有中國、法國等約4個國家;稱「獨立日」或「獨立節」的有美國、墨西哥、菲律賓、緬旬等約60個國家,稱「共和日」或「共和國日」的有南斯拉夫、扎伊爾、冰島等國家;稱「革命節」的有原蘇聯、阿爾巴尼亞、匈;稱「聯邦成立日」的有瑞士;稱「聯合日」的有坦尚尼亞;還有的接以國名加上「日」的,如「澳大亞日」和「巴基斯坦日」 。
  9. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了國際貿易人才,接向海外銷售,除香港四個公司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地阿拉伯,荷蘭等國的業務,特別,經國家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎上,繼續開拓了加拿大,德國,法國,奧地,美國,波蘭,捷克,義大,西班,瑞典等國業務,截至到目前止與14個國家21個外商接發生業務往來。
  10. They had a meeting with six of the harshest critics of corks from the wine industry ( the australians had long suspected they had been fobbed off with the poorest quality corks because they were so far away from portugal )

    他們會見了6位對軟木塞批評最猛烈的葡萄酒業內人士(長期以來,由於距離葡萄如此遙遠,澳大亞人一懷疑葡萄方面用質量最差的軟木塞來糊弄他們) 。
  11. Hans : you state you have had sales experience in italy and spain who were you with , and what area did you cover

    安東尼:在過去三年,我一從事推銷,並負責很多工作。我負責時裝公司在義大和西班辦事處的工作。
  12. A recent traffic investigation confirmed that virtually all smuggling routes lead to the weavers in this state, either directly from china or via nepal. from kashmir the shawls are destined for the markets of delhi and punjab, with an estimated 2, 000 shahtoosh shawls for sale in delhi on any given day. shawls then leave delhi in personal luggage, hidden in cargo and by post to the fashion capitals of the world, including france, hong kong, italy, spain, and the usa

    據野生物貿易研究委員會新近進行的調查顯示,差不多所有偷運的藏羚羊絨都是由中國接或經尼泊爾轉運至此處織製成藏羚羊絨披肩,再轉運至德里及旁遮普邦的市場售賣,估計單在德里每日便有2 , 000條藏羚羊絨披肩在市場售賣,再經由行李包裹或郵寄的方式偷運往法國香港義大西班及美國等時裝熱點銷售。
  13. “ in his day he was a special player without question, part of that great period for hungarian football. how they did not win the world cup in 1954 is beyond me

    「在那個年代毫無疑問他是特別的,那也是匈足球的偉大時刻。我一不明白1954年他們怎麼會輸掉世界盃。
  14. The iberian peninsula ? now home to spain, portugal, and gibraltar ? was a final holdout for neandertals ( often spelled " neanderthals " ) as modern humans spread across the rest of europe and an ice age descended, a new study says

    一份新的研究表明,伊比亞半島-現屬西班和葡萄布羅陀-可能是尼安德安人最後活動的地區.那時冰河期結束,現代人種開始廣泛分佈於歐洲的其它地區
  15. The rock of gibraltar is seen from la linea in spain, dec. 15, 2006

    去年十二月十五日,從西班內阿方向遠眺布羅陀巖山。
  16. The lion had sharp claws and teeth ; the eagle had wing the turtle had a hard shell ; but man, although he stood upright with his face toward the stars, had no weapon with which he could defend himself

    獅子有銳的爪和齒;老鷹有翅膀;烏龜有堅硬的外殼;盡管人類臉朝著星星立行走,卻沒有武器來保護自己。
  17. Papp later served as the coach of the hungarian national boxing team from 1971 - 92

    從1971年到1972年,拉斯洛?帕普一擔任匈國家拳擊隊的教練。
  18. " we cannot always be sharp and at times you have to grit your teeth and bear it, " added ancelotti

    "我們不能一都保持鋒齒,有時候必須要咬緊關堅持. "安切洛蒂之後補充到
分享友人