牛鳴 的英文怎麼說

中文拼音 [niúmíng]
牛鳴 英文
lowing
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (鳥獸或昆蟲叫) (of birds animals or insects) cry 2 (發出聲音;使發出聲音) sound; make...
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹患了喘癥的母馬鋸了角的犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母不夠標準的羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹,以及正當年的頭等乳和肉從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word

    293然而閃電之前,密集的雨雲因含濕氣過多變得沉甸甸的,膨脹起來。大團大團地蔓延,圍住天與地,使其處于深沉的酣睡狀態並低垂在乾涸的原野睏倦的和枯萎的灌木叢與新綠的嫩葉上。接著,剎那間閃光將它們一劈兩半,隨著雷聲轟,大雨傾盆而下。
  3. How do the beasts groan ! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture ; yea, the flocks of sheep are made desolate

    牲畜發出哀群到處流蕩,因為沒有草場給它們,羊群也同樣受苦。
  4. When you hear a third rocket go off it is to let you know that all the bulls have arrived inside the ring and a fourth and final rocket is sent off when all the bulls have been safely led into their pens

    當你聽到第三聲槍響起,它是讓你知道所有的隻已經到了鬥場以及當隻已經安全地回到它們的籠里,第四聲和最後一次槍響才起。
  5. And samuel said, what then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears

    撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  6. But samuel said, " what then is this bleating of sheep in my ears ? what is this lowing of cattle that i hear ?

    14撒母耳說,我耳中聽見有羊叫,牛鳴,是從哪裡來的呢?
  7. [ bbe ] and samuel said, what then is this sound of the crying of sheep and the noise of oxen which comes to my ears

    撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  8. And samuel said, what meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which i hear

    撒上15 : 14撒母耳說、我耳中聽見有羊叫、牛鳴、是從那裡來的呢。
  9. Protection from allergies breastmilk confers some protection against allergies, e. g. eczema, respiratory wheeze, asthma, etc, & also prevents intolerance & allergy to cow s milk protein

    母乳有助嬰兒預防敏感癥(過敏反應) ,例如:濕疹、呼吸道喘、哮喘等,還可避免對奶蛋白產生不適應和過敏反應。
  10. Sea, wind, leaves, thunder, waters, cows lowing, the cattle market, cocks, hens don t crow, snakes hissss

    海,風,樹葉,雷河水哞哞叫的母,牲畜市場,公雞,母雞不打兒,蛇發出嘶嘶聲。
  11. Nevertheless, there is no direct evidence for intermediate - mass black holes and it will be very difficult to establish them in the same way that we have for supermassive black holes, at the centre of galaxies, or stellar black holes

    畫家筆下的xmm -頓衛星謝: esa可惜的是,一些用來印證星系中心超重黑洞或恆星型黑洞存在的方法,很難套用於中型黑洞上。
  12. A rocket goes off at the moment the bulls are let out into the street

    在那一剎那槍響笛的同時,隻們也被放到街上。
  13. When cowboy turns on a light by pushing a button, the box begins making beep tones the number of beeps. cow - boy must count is determined by the color of the light. when the correct number has sounded, cowboy pushes a second button. this stops the sound and releases a food pellet. if he pushes the button too soon or too late, cowboy does n ' t get any food

    仔按動一隻電鈕開燈時,共箱便開始發出嘟嘟聲仔要數的信號音的數目,是由燈光的顏色來確定的。當正確的數字報出后,仔便按動第二隻電鈕。這一按,聲音停止,並有一團食物遞送出來。
  14. Donald trump, that well - known storyteller, was whistling merrily yesterday

    大王特魯普昨天又在自得意。
  15. What sounds of pain come from the beasts

    牲畜哀群混亂,因為無草。
分享友人