牧地單位 的英文怎麼說

中文拼音 [dedānwèi]
牧地單位 英文
pasture unit
  • : Ⅰ動詞(牧放) herd; tend Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土面積,估價為四十二英鎊239的泥炭質,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. Alongside the railways, roads, rivers, lakes and reservoirs, various competent authorities shall organize forestation according to local conditions ; in industrial and mining areas, in the land used by government authorities and schools, in the barracks of troops and in the areas managed by farms, pasture lands and fishing banks, the relevant organizations shall be responsible for forestation

    鐵路公路兩旁、江河兩側、湖泊水庫周圍,由各有關主管制宜組織造林;工礦區、機關、學校用,部隊營區以及農場、場、漁場經營區,由各該負責造林。
  3. Article 15 land owned by the state may be contracted out to units or individuals for farming, forestry, animal husbandry and fisheries operations

    第十五條國有土可以由或者個人承包經營,從事種植業、林業、畜業、漁業生產。
  4. With chinese academy of agricultural sciences, china agricultural university, south china university of candidates in the state ' s key research institutions, successfully developed plenty licensing injection, water injections, pharmaceutical powder, oral liquid, and disinfection of hundreds of products, and formulations of nine best - selling throughout the country, henan agricultural university, zheng abolishing the teaching research base is the key recommendation of henan husbandry enterprises, but also keep in henan weight

    公司與中國農業科學院、中國農業大學、華南大學等國家重點科研院校鼎立合作,成功研發了眾鑫牌粉針、水針、粉藥劑、口服液、消毒液等上百個產品, 9中劑型且暢銷全國各,是河南農業大學、鄭州專的科研教學基,既是河南省蓄局重點推薦企業,也是河南省重保持
  5. Land collectively owned by peasants may be contracted out to units or individuals who are not belonging to the corresponding collectives for farming, forestry, animal husbandry and fisheries operations

    農民集體所有的土,可以由本集體經濟組織以外的或者個人承包經營,從事種植業、林業、畜業、漁業生產。
  6. The county inner has long pool post medium - sized 1 hydroelectric station, 12, 000 kilowatts of equipped capacitor, have being hit by 92 minitype reservoir

    面積大,有林998 . 67平方公里,占土總面積的57 . 03 % ,宜草場113 . 8萬畝,理論載畜量近10萬個黃牛
  7. The station, founded in 1954, is a law enforcement unit in charge of grassland, feed technique extension and grassland supervision. in addition, its business also includes grass seeds

    甘肅省草原總站(省草原監理站)成立於1954年,負有草、飼料技術推廣和草原監理三大職能,是法定授權執法事業,同時兼有草種籽經營業務。
分享友人