特別豁免 的英文怎麼說

中文拼音 [biéhuámiǎn]
特別豁免 英文
specific exemption
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • 特別 : 1 (與眾不同) special; unusual; particular; out of the ordinary 2 (格外) especially; particula...
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  1. Exemptions would be made for medications, baby milk food and special dietary requirements subject to verification

    所有藥物嬰兒奶品食品及健康所需的食品,經查證后可獲
  2. His second proposition was a crusade against the supreme court of the united states because of the dred scott decision, urging as an especial reason for his opposition to that decision that it deprived the negroes of the rights and benefits of that clausein the constitution of the united states which guarantees to the citizens of each state all the rights, privileges, and immunities of the citizens of the several states

    提出了他反對那項裁決的理由,即它剝奪了《美國憲法》規定的黑人的權利和利益,因?憲法條款規定必須保證每一個州的公民享有各州公民應有的權利、優惠待遇和權。
  3. The 11 national laws include resolutions and laws on the capital, calendar, national anthem, national flag, territorial sea, garrisoning, consular privileges and immunities

    11條全國性法律所規管的事務,均不屬于香港行政區自治范圍之內,包括有關國都紀年國徽國旗領海駐軍領事權與等決議和法律。
  4. The 11 national laws include resolutions and laws on the capital, calendar, national anthem, national flag, territorial sea, garrisoning, consular privileges and immunities. bl article 18 ; annex iii

    11條全國性法律所規管的事務,均不屬于香港行政區自治范圍之內,包括有關國都、紀年、國徽、國旗、領海、駐軍、領事權與等決議和法律。
  5. The 11 national laws include resolutions and laws on the capital, calendar, national anthem, national flag, territorial sea, garrisoning, consular privileges and immunities. ( bl article 18 ; annex iii )

    11條全國性法律所規管的事務,均不屬于香港行政區自治范圍之內,包括有關國都、紀年、國徽、國旗、領海、駐軍、領事權與等決議和法律。
  6. Aircraft granted specific exemption from this order

    特別豁免的飛機。
  7. It means that a debtor can be exempted from repayment if he or she becomes a teacher or researcher in the positions designated by government

    貸款者只要從事教育和研究工作,滿足國家規定的條件后就可以獲得還款特別豁免
  8. In order to improve the aid system, japan has established a special exemption from repayment for a national student loan

    為克服貸款制度的不足,服務于國家發展戰略,吸引優秀大學生進入教師行業,日本政府在貸款制度的基礎上設計出了還款特別豁免制度。
  9. Religious groups are not required to register with the hksar government and are exempted specifically from the societies ordinance, which requires the registration of nongovernmental organizations

    宗教團體無需向香港行政區政府申請注冊。 《社團條例》要求非政府組織申請注冊,但宗教團體得到特別豁免
  10. As a result to the recent sri lanka airport incident, with immediate effect, all cancellation refund rebooking rerouting charges will be waived for all tickets issued worldwide of all fare types on or before 26 march 2007 for travel on or before 30 april 2007 involving colombo

    此項特別豁免適用於2007年3月26日或以前經全球任何辦事處發出,並將於2007年4月30日或以前以科倫坡為出發地中途站目的地的機票。
  11. For hksar passport holders, no entry visa is required for a short period of stay in lithuania

    ) 。持有香港行政區護照之人士于立陶宛作短期停留,將可獲簽證。
  12. The ability of the united states to reciprocate - - to offer visa - free entry to holders of the hksar passport - - is governed and limited by the terms of the visa waiver program in section 217 of the immigration and nationality act, 8 u. s. c

    美國給予對應待遇使香港行政區護照持有者簽證入境的能力取決于和受制於美國法典第八篇第1187節,移民和國籍法第217節簽證計劃中規定的條件。
  13. With exceptions, the executor or applicant for succession to a small estate is only required to complete a " statement in lieu of affidavit " ( ired 63a ) at the estate duty office. in the great majority of cases, a certificate of exemption will be issued within six weeks, together with an official letter advising the applicant exactly what he should do next

    情況外,繼承小額遺產的遺囑執行人或申請人只須在遺產稅署填妥遺產簡易呈報表( ired表格第63a號) ,在絕大部分情況下,申請人會在6個星期內獲發一份遺產稅證明書,以及一封正式函件,明確告知申請人下一步須處理的事項。
  14. With exceptions, the executor or applicant for succession to a small estate is only required to complete a " statement in lieu of affidavit " ired 63a at the estate duty office. in the great majority of cases, a certificate of exemption will be issued within six weeks, together with an official letter advising the applicant exactly what he should do next

    情況外,繼承小額遺產的遺囑執行人或申請人只須在遺產稅署填妥遺產簡易呈報表ired表格第63a號,在絕大部分情況下,申請人會在6個星期內獲發一份遺產稅證明書,以及一封正式函件,明確告知申請人下一步須處理的事項。
  15. A circular containing, among other things, further details of the subscription agreement, the whitewash waiver, the commercial contracts, the recommendation from the independent board committee of the company to the independent shareholders in respect of the subscription agreement, the whitewash waiver, the purchases to be made in the year ending 31 december 2004, 2005 and 2006, the purchase caps, the transactions to be made in the year ending 31 december 2004, 2005 and 2006 and the transactions caps, the letter of advice from the independent financial adviser to the independent board committee of the company and a notice convening the sgm will be despatched to the shareholders of the company as soon as practicable

    載有其中包括認購協議清洗商業合同之進一步詳情本公司獨立董事委員會就認購協議清洗截至二零零四年二零零五年及二零零六年十二月三十一日各止年度將進行之購貨購貨上限將于截至二零零四年二零零五年及二零零六年十二月三十一日止各年進行之交易以及交易上限而向獨立股東提供之推薦意見獨立財務顧問致本公司獨立董事委員會之意見書以及股東大會通告之通函,將于可行范圍內寄發予本公司股東。
  16. I also agree with mr eric li that a & e charge is a specific charge, so it is unnecessary to design an additional waiver system

    我亦同意李家祥議員所說,急癥室收費是一項比較個的收費,所以無須設計多一個制度。
  17. A letter from the applicant requesting for exemption from a driving test for special purpose vehicle

    申請人要求用途車輛駕駛考試的信件
  18. Each graduate division may set further requirements, including a subject test or language test, and may also waive such additional requirements in particular cases

    除上述最低入學資格外,各學部可附加定之入學要求,包括學科考試或語文考試;及按個申請人情況該等定之入學要求。
  19. Immigrant petition for alien worker to accord preference classification under the employment based categories including eb - 11 extraordinary alien, eb - 12 outstanding professor or researcher, eb - 13 intracompany transferee manager executive, eb - 2 advanced degree alien, niw advanced degree or exceptional alien requesting a national interest waiver, eb - 31 skilled worker with 2 years experience and position requiring such, eb - 32 professional worker with bachelor s degree or equivalent and work requiring such, ew - 3 other worker in unskilled position not requiring 2 years experience

    -根據工作移民類,外籍工作者申請移民,以取得優先類,包括eb - 11殊外籍人才, eb - 12傑出教授或研究員, eb - 13公司跨部門之調任經理主管, eb - 2擁有高級學位外籍人士, niw擁有高級學位或傑出之外籍人士,請求國家利益, eb - 31擁有技能與兩年經驗的工作者,並有職位須此人員, eb - 32擁有大學文憑或同等學歷之專業工作者,並有職位須此人員, ew - 3其他無技能勞工,其職位不須兩年經驗。
  20. The above exemption and relief is, however, only granted upon application with supporting documents and a taxpayer seeking tax exemption relief is required to complete, as appropriate, section 4 i. e. tax credit under the arrangement for the avoidance of double taxation on income with the mainland or section 6 i. e. application for full partial exemption of income included under part 4. 1 of b. i. r. 60 of the appendix to tax return individuals

    申請及寬必須遞交佐證文件並且填寫個人士報稅表附錄的第4部分即根據內地與香港行政區所訂關于對所得避雙重徵稅安排申請有關的稅收抵或第6部分即申請將個人士報稅表b . i . r .表格第60號第4 . 1部所列的全部或部分入息徵稅。
分享友人