特夫納 的英文怎麼說
中文拼音 [tèfūnà]
特夫納
英文
taeffner-
The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula ( 30 doradus ), sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy
精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極星流跡、船帆座超新星爆發遺跡、蛇夫座與心宿二天區、北京古觀象臺夜景、劍魚座毒蛛星雲、英法美莫納克亞天文臺、敦煌星圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖、特別天象資料、重要天文歷史大事等。The astrocalendar incorporates twelve fine quality photographs on the themes of astronomy and space science, such as southern sky trails, the vela supernova remnant, rho ophiuchus and the region of antares, night view of ancient beijing observatory, the tarantulas nebula 30 doradus, sunset on mauna kea, dunhuang star charts, etc. the calendar also includes the 1987 hong kong almanac, special astronomical phenomena and important historical events of astronomy
精選的十二幅精彩天文和太空圖片包括:南天極星流跡船帆座超新星爆發遺跡蛇夫座與心宿二天區北京古觀象臺夜景劍魚座毒蛛星雲英法美莫納克亞天文臺敦煌星圖等。此月歷並附有1987年香港天象圖特別天象資料重要天文歷史大事等。An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation
一位上了歲數不再年輕的婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民事法院共用的大廈里踱了出來。她剛在大法官主持的法庭里旁聽了波特頓神經錯亂案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅帆船船主們一案的申訴以及當事者一方的辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案的決定。Second, she reported that she had finally contacted mrs. hannah baxter, and mrs. baxter would be glad to see him at two o'clock.
第二件事,她報告說她已經和罕納巴克斯特夫人聯系過了,巴克斯特夫人歡迎他下午兩點去作客。Mrs. bennett : but will he be all right, doctor
班納特夫人:但他會沒事嗎,醫生?Mrs. bennett : will he be able to come home soon
班納特夫人:他能很快回家嗎?Mrs. bennett : i saw the show last night
班納特夫人:昨晚我看過那部電視劇了。Mrs. bennett : i know you ' re going to be successful
班納特夫人:我知道你會成功的。Mr. gardiner left longbourn on sunday ; on tuesday, his wife received a letter from him ; it told them that on his arrival, he had immediately found out his brother, and persuaded him to come to gracechurch street ; that mr. bennet had been to epsom and clapham before his arrival, but without gaining any satisfactory information ; and that he was now determined to enquire at all the principal hotels in town, as mr. bennet thought it possible they might have gone to one of them, on their first coming to london, before they procured lodgings
星期二他太太接到他一封信。信上說,他一到那裡就找到了姐夫,把他勸到天恩寺街去。又說,他沒有到達倫敦以前,班納特先生曾到艾普桑和克拉普汗去過,可惜沒有打聽到一點兒滿意的消息又說他決定到城裡各大旅館去打聽一下,因為班納特先生認為,韋翰和麗迪雅一到倫敦,可能先住旅館,然後再慢慢尋找房子。The next morning, however, made an alteration ; for in a quarter of an hour s te te - a - te te with mrs. bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage - house, and leading naturally to the avowal of his hopes that a mistress for it might be found at longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very jane he had fixed on
頭一個晚上他就選中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他和班納特夫人親親密密地談了一刻鐘的話,開頭談談他自己那幢牧師住宅,后來自然而然地把自己的心愿招供了出來,說是要在浪博恩找一位太太,而且要在她的令嬡們中間找一位。Bloom, only born male transubstantial heir of rudolf virag subsequently rudolf bloom of szombathely, vienna, budapest, milan, london and dublin and of ellen higgins, second daughter of julius higgins born karoly and fanny higgins born hegarty ; stephen, eldest surviving male consubstantial heir of simon dedalus of cork and dublin and of mary, daughter of richard and christina goulding born grier
布盧姆是經過松博特海伊74維也納布達佩斯米蘭倫敦而來到都柏林的魯道爾夫維拉格后改名為魯道爾夫布盧姆和艾琳。希金斯之間所生的唯一的男子繼承人,而艾琳是朱利葉斯。But patricia duffner, a professor at the hunter james kelly research institute at the uniersity of buffalo, says noble ' s study is " likely to act as a wake - up call. " doctors hae long recognized that radiation can damage the brain, says duffner, who wrote a reiew accompanying noble ' s article
但是巴法露大學亨特?詹姆斯?凱麗研究所的帕特里舍?杜夫納教授卻有不同觀點,她把諾伯博士的研究形容為「可能是喚醒神經腫瘤專家的警鐘」 。It was past two oclock, no one was yet asleep, when the quartermaster appeared, bringing a command to advance upon a little place called ostrovna
兩點多鐘了,誰也沒有睡著,司務長此時進來傳達了進駐奧斯特羅夫納鎮的命令。He was brought forward after the affair at ostrovna, received the command of a battalion of hussars, and when an officer of dauntless courage was wanted he was picked out
在奧斯特羅夫納戰役后,他首先被提升了,把一個營的驃騎兵交給他指揮。當需要勇敢軍官的時候,人們把委任給了他。Looking through the army announcements, pierre found in one of them, among lists of wounded, killed and promoted, the name of nikolay rostov, rewarded with the order of st. george, of the fourth degree, for distinguished bravery in the ostrovna affair, and in the same announcement the appointment of prince andrey bolkonsky to the command of a regiment of light cavalry
皮埃爾找到載有傷亡和受獎人員的名單,其中有尼古拉羅斯托夫因在奧斯特羅夫納戰役中表現英勇而被授予四級聖喬治勛章,同一命令中,還有安德烈博爾孔斯基公爵被任命為獵騎兵團團長。My father, dimitar asenov navorski, was great, great fan of your music
我的父親,迪麥特.阿森洛夫.納沃斯基,他十分喜愛你的音樂Three afternoons a week mrs. scott and brandtner received the children, welcoming them into bethune's large living room.
每星期三個下午,斯科特夫人和布蘭特納招待孩子們,歡迎他們到白求恩的寬敞的客廳里去。Mrs. bennett : and get one in stamford
班納特夫人:打算在斯坦福德租一個?Twana, my mind ain ' t even on no man right now
特瓦納,我現在沒功夫考慮男女之事Mrs. bennett : oh, and a dr. carrano called. he ' ll be at his office for half an hour
班納特夫人:噢,一位叫卡里諾的醫生打來過電話。他將在辦公室里呆半個小時。分享友人