特拉菲爾 的英文怎麼說

中文拼音 [fēiěr]
特拉菲爾 英文
james trefil
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 拉構詞成分。
  • : 菲Ⅰ形容詞[書面語] (多用做謙辭:菲薄) humble; unworthy Ⅱ名詞(古書上指蘿卜一類的菜) a kind of plant having a turnip-like root
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 特拉 : delaware county
  1. Among the most prominent composers of the 20th century were b la bart k, gustav mahler, richard strauss, giacomo puccini, claude debussy, maurice ravel, charles ives, edward elgar, arnold schoenberg, sergei rachmaninoff, sergei prokofiev, igor stravinsky, dmitri shostakovich, benjamin britten, aaron copland and carl nielsen

    在現代音樂之前,作為前繼者的歐洲古典音樂家有巴托克、馬勒、理查斯勞斯、浦契尼、德布西、艾伍士、艾加、荀白克、赫曼尼諾夫、普羅高夫、史汶斯基、蕭士塔高維契、布瑞頓、柯普蘭、尼森等人。
  2. In an unprecedented attack on italy ' s cultural heritage, cosa nostra planted bombs at the uffizi gallery in florence as well as near two churches in rome

    在一次旨在破壞義大利文化遺產的規模空前的襲擊中, 「科薩?諾斯」 (美國黑手黨犯罪集團的秘密代號)在佛羅倫薩的烏美術館和羅馬的兩個教堂附近安放了炸彈。
  3. The leaning tower was reportedly one of the targets of a string of bombings carried out by the sicilian mafia in 1993 though it was not hit. attack on italy ' s cultural heritage, cosa nostra planted bombs at the uffizi gallery in florence as well as near two churches in rome

    在一次旨在破壞義大利文化遺產的規模空前的襲擊中, 「科薩諾斯」美國黑手黨犯罪集團的秘密代號在佛羅倫薩的烏美術館和羅馬的兩個教堂附近安放了炸彈。
  4. Churchill ' s comments were " profoundly offensive, abusive and misguided " but are protected free speech under the constitution, acting chancellor phil ? distefano said in a report

    科羅多州州立大學代理校長?狄史法諾在報告中寫到,丘齊的言論雖然侮辱他人,扭曲事實又有失偏頗,但仍然應受憲法保護。
  5. The ancient testimony, however, is widespread, and it comes from a variety of sources : historians such as pliny and diodorus, philosophers such as plato, the poets aeschylus and cicero, the geographer strabo, the travel writer pausanias, and even a priest of apollo who served at delphi, the famous essayist and biographer plutarch

    然而古老的見證廣為流傳,來源各有不同:歷史學家普林尼與狄奧多魯斯,哲學家如柏圖、詩人愛斯奇勒斯與西塞羅,地質學家史波,旅行作家波塞尼亞斯,甚至包括一名在德為阿波羅服務的祭司,即著名的散文兼傳記作家普魯塔克。
  6. Several ocean scientists reported on the use of underwater gliders at the biannual ocean sciences meeting this week sponsored by the american geophysical union. " the ability to be in the ocean all the time and do it over a sustained period people are doing it now, " said oscar schofield, professor at the institute of marine and coastal science at rutgers university

    據美聯社3月4日報道,美國新澤西州格斯大學海洋和海岸科學中心的斯科德教授在會上說,這種水下滑翔機的最大點是重量較輕價格便宜便於部署, 「具備在水下全天候持續不斷工作的能力」 。
  7. Fifteen - year - old vanessa ferrari won italy ' s first women ' s gold in the all - around as elizabeth tweddle won britain ' s first with her uneven bars success and australia ' s philippe rizzo on the high bar

    15歲的費里為義大利首次獲得女子全能金牌,伊麗莎白?維德憑借高低杠上的成績為英國摘得1金,澳大利亞選手利普?里佐在單杠決賽中獲得冠軍。
  8. He ' s followed by regis philbin ( $ 21 million ) ; tyra banks ( $ 18 million ) ; celebrity chef ray ( $ 16 million ) ; katie couric and ellen degeneres ( $ 15 million ) ; ryan seacrest ( $ 14 million ) ; matt lauer ( $ 13 million ) ; barbara walters and diane sawyer ( both $ 12 million ) ; and meredith vieira ( $ 10 million )

    位居其後的電視名人包括:里吉斯?利賓( 2100萬美元) ;泰?邦克斯( 1800萬美元) ;明星廚師雷伊( 1600萬美元) ;凱蒂?考利克和愛倫?德吉恩里斯( 1500萬美元) ;萊恩?希克萊斯( 1400萬美元) ;麥?勞( 1300萬美元) ;芭芭?沃斯和黛安?索耶( 1200萬美元)和麥里蒂斯?維( 100萬美元) 。
  9. Lazio are without mobido diakhite, fabio firmani, stefano mauri and sebastiano siviglia, while guglielmo stendardo and emilson cribari grit their teeth to play

    齊奧陣中,迪亞基馬尼,毛里和西維將無法上場,斯湯和克里巴里將在比賽中武裝到牙齒
  10. The two primary targets are believed to be 23 - year - old defender johnny heitinga and highly - rated striker klaas jan huntelaar

    初步估計尤文看中的兩個目標是23歲的后衛海庭加和身價不的前鋒亨
  11. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝梢的柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  12. I dreamt of miss ingram all the night : in a vivid morning dream i saw her closing the gates of thornfield against me and pointing me out another road ; and mr. rochester looked on with his arms folded - smiling sardonically, as it seemed, at both her and me

    我徹夜夢見英格姆小姐,在活靈活現的晨夢中,我看見她當著我關上了桑德的大門,給我指了指另外一條路。羅切斯先生袖手旁觀似乎對英格姆小姐和我冷笑著。
  13. Rafael benitez today insisted luis garcia will not be following fernando morientes out of the anfield exit door

    法貝尼斯今天強調路易斯加西亞將不會跟隨莫倫斯的腳步離開安德。
  14. In their works, they frequently design buildings with the purpose of self - expression and efface the connection between buildings and real life and the society responsibility as an architect spanish architect rafael monco claims that one architect should pay more attention to the specific problems that a project confronts with in reality and should respond to them clearly in works than expressing his own individuality and escaping from reality problem

    一些建築師的作品常以自我表現為目的,而忘卻了建築與現實生活的聯系,忘卻了作為一個建築師的社會職責。西班牙建築師?莫內歐主張一個建築師應該更關注現實狀況下項目所面臨的一系列殊問題,並在作品中做出清晰的回應,而不應更多地表達自己的個人嗜好、逃避現實的問題。
  15. The first woman to ever fly a u. s. combat mission sued defense secretary donald rumsfeld to challenge a policy that mandates islamic dress and customs for u. s. military women based in saudi arabia when they travel off - base

    美國第一位執行戰斗機轟炸任務的女飛行員近日將美國國防部長姆斯德告上了法庭,理由是美國國防部對駐扎在沙空軍基地的美國女兵的軍紀要求不合理。
  16. Rumsfeld and his replacement robert gates, bush took the podium in the oval office during the changing of the guard during a politically unpopular war

    (重譯:在國防部長交接之際,布希站在即將離任的國防部長唐納德姆斯德及其接替者羅伯蓋茲之間,在白宮發表講話。 )
  17. Ralph : hello, ms fields. this is ralph peterson at world computers

    夫:嗨,茲女士。我是世界電腦的瑞夫?皮森。
  18. Inter owner massimo moratti encountered rosanero president maurizio zamparini where he agreed to pay around ? 4m and hand over youngster hernan pablo dellafiore, who spent last season on loan at treviso, as part of the deal

    國米主席馬西莫.莫蒂會見了巴勒莫主席贊帕里尼並同意了支付400萬英鎊和移交上個賽季租借到雷維索的球員赫南.帕布洛.德奧雷作為轉會費的一部分。
  19. Liverpool manager rafael benitez agreed that chelsea had been generous to his side

    利物浦的教練?貝尼斯對于切西的慷慨表示同意。
  20. Hamburg midfielder rafael van der vaart has opened the door to a future move to juventus

    漢堡的中場.范德法有在未來轉會尤文圖斯的可能。
分享友人