特普洛夫 的英文怎麼說

中文拼音 [luò]
特普洛夫 英文
teploff
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 1. (洛陽的簡稱) short for luoyang2. (姓氏) a surname
  1. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施勞斯、威廉?孟高貝格、富爾文格勒、托斯卡尼尼、斯拉文斯基、科蘭、布魯諾?瓦爾、迪米里?米斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵
  2. Prackle looked at him mutinously and was about to speak when captain loft said, "that's an order, lieutenant. "

    雷克爾象要反抗似地看著他,正要開口說話時,上尉說:「中尉,這是命令啊!」
  3. This part of evil speaking comes from a guy named christoph probst

    這段誹謗文章的作者叫克里斯多
  4. Who is in, beside you, your brother and that christoph probst

    除了你,你哥哥和克里斯多之外,還有誰. .
  5. Philip urofsky, special counsel, business fraud complex litigation group, cadwalader wickersham taft llp, washington, d. c

    菲利斯基, cadwalader wickersham taft llp法律事務所商業欺詐與復雜訴訟組別顧問
  6. At two oclock the six persons he had selected arrived to dinner. those gueststhe celebrated count rastoptchin, prince lopuhin and his nephew, general tchatrov, an old comrade of the princes in the field, and of the younger generation pierre and boris drubetskoy were awaiting him in the drawing - room

    這六位客人說:大名鼎鼎的拉斯托欽伯爵欣公爵和他的侄兒公爵的老戰友恰將軍,年輕的客人有皮埃爾和鮑里斯德魯別茨科伊他們都在客廳中等候他。
  7. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,瓦西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾大將,阿拉克切耶,維亞濟米季諾欣和科丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  8. Prackle looked at him mutinously and was about to speak when captain loft said, " that ' s an order, lieutenant.

    雷克爾象要反抗似地看著他,正要開口說話時,上尉說: 「中尉,這是命令啊! 」
分享友人