特權稅 的英文怎麼說

中文拼音 [quánshuì]
特權稅 英文
tax of privilege
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 特權 : privilege; prerogative
  1. The graduated income tax and death duties are no more than a fair ~ paid by the rich

    累進所得及遺產只不過是富人繳納的一種公平特權稅金。
  2. A fixed charge or tax for a privilege, especially for passage across a bridge or along a road

    費用,通行費獲得某種所要交的固定費用或款,別是為了通過一座橋梁或一條道路
  3. Part iiilegal issues upon the reform of toll and tax in countryside this part is concentrated to show six problems that the reform of toll and tax in countryside is to be up against and is to be peremptorily settled as following : the first one, in the confirming of agricultural tax, it is very difficult to protect the farmer ' s rights fairly because of unscientific of the evidence at assessment, highly of tax rate, and the absence of law and statute correlatively ; the second one, on the tax levying, there lack of legal systems that is to supervise and run, especially lack of law and statute which lead to collect agricultural special tax canonically ; the third one, the reform of toll and tax in countryside extrudes unbalance burden among farmers and countries, and lead to unevenly between subject of tax payment, which breaches the legal rule of balanceable tax ; the fourth one, the reform of toll and tax in countryside faces the danger that farmers " burden tends to rebound because of weakly carry through legal rule on tax statutory and absent of law and statute correlatively ; the fifth one, the reform of toll and tax in countryside affects the finance and revenue - expenditure auditing of the grass roots and father affects the grass roots to raise fee upon public construction and education, as a result, there ' s more charge that is out of law, the monocracy of grass roots " finance ought to be carry out ; the sixth one, legal measures connect with the reform of toll and tax in countryside in dire need of to be built, which mainly conclude legal system that adjust country social security, country compulsory education and country debt

    第三部分? ?農村費改革的法律課題集中展示了農村費改革所面臨且亟待解決的六大法律問題。即:其一,在確定農業上,計依據不科學、率偏高、相關法律規范缺失,無法平等保護農民的合法益;其二,在農村收的徵收上,缺乏行之有效的法律監督和運行機制,尤其是農業的徵收缺乏保障據實徵收的法律規范;其三,費改革凸顯農民之間、農村之間的負擔不均,使納主體的利義務失衡,有悖負均衡的法律原則;其四,由於收法定主義沒有得到有效貫徹,規制農民負擔反彈方面的法律法規缺位,致使農村費改革潛伏著農民負擔反彈的風險;其五,費改革影響基層組織的財政收支,進而影響鄉村公益事業建設及教育經費的籌措,引發外亂收費沉渣泛起,基層財政體製法治化勢在必行;其六,與費改革相關的配套法律措施巫待構建,主要是農村社會保障法律體系、鄉村義務教育和鄉村債務疏導的法律支撐魚待構建與完善。第四部分一一農村費改革與相關法律制度的構建基於上一部分提出的法律問題,力圖構築農村費改革的法律框架並提出相應對策。
  4. In 1958, two economist modigliani and miller proposed famous mm theory. they argued that capital structure has no effect on enterprise value in the completely competitive capital market later on, many papers about enterprise finance have analyzed capital structure in terms of tax capital cost agency cost and incomplete contract because completely competitive market does not exist in reality, capital structure has particular function on interior message stimulation mechanism and control righto this article just discusses these aspects, that is, studies governance structure reform in terms of capital theory

    1958年,兩位經濟學家modigliani和miller提出了著名的mm理論,其大意是,在完全競爭的資本市場上,企業的資本結構不影響企業的價值。此後,許多有關企業金融的文獻分別從收、資金成本、代理成本、不完全契約等方面對企業資本結構的設計和功能進行了分析。由於完全競爭的資本市場在現實中並不存在,資本結構在向外部的投資者顯示企業內部的信息、決定控制的安排及提供激勵等方面,都有其殊的功能,從而影響乃至決定企業的價值。
  5. Passengers who are entitled to be accorded exemption from the tax by operation of the diplomatic privileges ordinance ( cap. 190 ) or the international organisations ( privileges and immunities ) ordinance ( 17 of 2000 )

    因《外交條例》 (第190章)或《國際組織(及豁免)條例》 ( 2000年第17號)的實施而有獲豁免繳付款的乘客
  6. It allows us complete financial autonomy, it establishes hong kong as a separate customs territory. the basic law guarantees the independence of our judiciary

    《基本法》讓我們享有全面的財政自主,維持香港別行政區獨立關區的地位,並確保香港司法機構獨立運作。
  7. She argued that if parliament made laws and if women had to obey those laws, then women should be part of the process of making those laws ; and as women had to pay taxes as men, they should have the same rights as men

    弗塞認為,如果議會制定法律,並且婦女必須遵守這些法律,那麼婦女應該參與制定這些法律的過程。既然婦女和男性一樣必須交,她們也應該享有和男人同等的利。
  8. First, since the development of rural hydroelectricity is closely related with the support of policy, policy of rural hydroelectricity is analyzed and researched from two aspects : tax revenue and online of rural hydroelectricity. and advice is given as follows : give support on added value tax and the on - line right of renewable energy resources of rural hydroelectricity

    結合農村水電發展離不開國家政策扶持的點,從收、農村水電的上網等方面對農村水電政策進行了分析探討,建議國家在增值、農村水電可再生能源上網等方面給予大力扶持。
  9. According to the essential characteristic of taxation revenue, the taxation power is to put the process of taxation activity under the supervision of law, which entrusts the lawful right to principle part of taxation activity or litigant from it ' s prerequisite and regularity

    根據收的本質徵,就是將收活動全過程置於法律規范范疇考察,從其產生前提、運作機理的屬性中,賦予收活動主體或當事人的法律性利。
  10. By submitting material to any public area of discoverhongkong. com e - invites, user automatically grants, or warrants that the owner of such material has expressly granted discoverhongkong. com e - invites the royalty - free, perpetual, irrevocable, non - exclusive right and licence to use, reproduce, modify, adapt, publish, translate and distribute such material in whole or in part worldwide and or to incorporate it in other works in any form, media or technology now known or hereafter developed for the full term of any copyright that may exist in such material

    請卡的任何公眾網域,即自動授予或保證該等材料的擁有人明確授予discoverhongkong . com e請卡免版永久性不可撤回及非專有的利及,以在全球使用復制修改改編刊載翻譯及分發該等材料的全部或部分,及或將之納入採用現時已知或此後發展的任何形式媒體或技術的其他作品中,至該等材料可能享有的任何版年期完結為止。
  11. Royalty and charge for uses gained from providing special technologies for technological researches, energy development, transportation development, agricultural, forestry and animal husbandry production as well as development of key technologies, with the approval from tax administrative authorities under the state council, will be collected at the 10 % tax rate, and for those with advanced technologies and favorable conditions, income tax may be exempted

    為科學技術研究、開發能源、發展交通事業、農林牧業生產以及開發重要技術提供專用技術所取得的、使用費,經國務院務主管部門批準,可以減按10 %的率徵收所得,其中技術先進或條件優惠的可以免征所得
  12. Royalties and concessions

    專利特權稅
  13. The new arrangement extends the scope of the original agreement on business profits and income from personal services signed by both parties in 1998. it covers direct income earned by businesses and individuals such as operating profits and employment income as well as indirect income such as dividends, interest and royalties and ensures that the same income will not be doubly taxed in the two tax jurisdictions. the minister of the state administration of taxation, mr xie xuren, signed the new arrangement on behalf of the central government

    新安排涵蓋個人和企業的直接收入如營業利潤及個人勞務所得,以及間接收入如股息利息及使用費,把一九九八年雙方就營業利潤及個人勞務所得訂立的避免雙重徵安排原安排擴大,以保障同一項收入,不論是直接收入或是間接收入,均不會被雙重徵
  14. We have featured online articles on stock, option, currency, future, tax planning, business opportunities, company on our watch list, new products, real estate, lifestyles which including health, automobile, gadget … etc

    我們網上服務擁有股票,期,外匯,期貨,務計劃,商業機會,焦點公司,新產品,地產和包括健康時尚,汽車時尚,時尚裝飾配件. . .時尚生活方式等色文章。
  15. Economic globalization is the major characteristic of the world economic development in the contemporary era. its emergence has changed the tax circumstances in the sovereign states and influenced the tax administration consequently

    研究思路經濟全球化是當今世界經濟發展的最根本徵,它必然引起主國家收環境的變化,進而對收征管產生影響。
  16. This guide is applicable to the following independent export enterprises with management authority on import and export approved by state ministry of foreign trade and economic cooperation or its authorized organs ; enterprises with overseas investment ; manufacturing enterprises engaged in entrusted export but without management authority or import and export ; other specially permitted tax rebate enterprises

    經國家對外貿易經濟合作部及其授單位批準有進出口經營的自營出口企業;外商投資企業;發生委託出口但沒有進出口經營的生產企業;其他準退企業。
  17. Except for the legally exempted income tax, foreign investors with no agencies in chinese mainland may enjoy a 10 % off tax rate of withholding income tax on the income sourcing from domestic stock dividends, interests, rentals, license fees and other aspects

    外國投資者在中國境內未設立機構而來源於中國境內的股息、利息、租金、使用費和其他所得,除依法免征所得的以外,都將按10 %的率徵收預提所得
  18. On june 15th the board of investment ( boi ) finalised a range of incentives for the production of such vehicles, and the government has also approved a large cut in excise taxes

    在6月15日,投資委員會完成了一系列的生產這樣機動車的構想,政府也同意大幅度的削減
  19. Prevalence of privacy brings about lots of consequences : it smothers an author ' s originality and creativity ; it jeopardizes the existence of enterprises ; it damages the normal market order ; it contaminates the investment environment ; it decreases the national revenues and employment opportunities ; it degenerates the social morality ; and finally it lowers the living standards

    它是歷史、出版、普通法系的產物。盜版的盛行,扼殺了作者原創精神和創造力;影響了企業的生存;擾亂了正常的市場秩序;破壞了投資環境;使國家收和就業機會大量減少。
  20. Inheritance tax a tax imposed on the privilege of receiving property by inheritance or legal succession and assessed on the value of the property received

    遺產,一種由於接受遺產或合法繼承的而被徵收的,其數目取決于遺產的價值。
分享友人